首页
登录
职称英语
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、It is in the center of the
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、It is in the center of the
游客
2024-05-15
61
管理
问题
选项
A、It is in the center of the campus.
B、It should have a map of the city.
C、It has information about summer camps.
D、It probably has a campus map.
答案
D
解析
W:Where can I find a map of the university campus? I want to find a place.
M:Have you tried the information center? I think they have,if not,they also can provide you with information on how you could get one.
Q:What does the man imply about the information center?
四个选项都是以“it”为主语的句子,故在听力时要注意“it”在问题中指代的名词主语是谁及该主语发生了什么事情。
女士问在哪里可以找到校园地图,男士是否去信息中心查过。由此可见男士认为信息中心(the information center)是可以找到校园地图的地方,所以正确答案为D)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3599191.html
相关试题推荐
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、Totakesomemorevegetable
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、Theyhavealotincommon.
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、Healwayseatsmorethanhe
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、Preparingforbed.B、Walkin
[audioFiles]audio_eusm_j01_337(20099)[/audioFiles]A、Atadrugstore.B、Atahos
[audioFiles]audio_eusm_j01_078(20099)[/audioFiles]A、Hehaslosthishistoryboo
[audioFiles]audio_eusm_j01_078(20099)[/audioFiles]A、Thewomanenjoyedthemovie
[audioFiles]audio_eusm_j01_078(20099)[/audioFiles]A、Fuelcannotbetransported
[audioFiles]audio_eusm_j01_078(20099)[/audioFiles]A、Heisveryforgetful.B、He
[audioFiles]audio_eusm_j01_078(20099)[/audioFiles]A、Theartist’sworksarebeyo
随机试题
Therealpoetisamasterofwords.Hecan______hismeaninginwordswhichsing
ThemilitaryaspectoftheUnitedStatesCivilWarhasalwaysattractedthe
Thefactisthatthecompanyisunlikely______thesituation.A、tochangeB、tob
相声(crosstalk)是中国传统的喜剧(comedic)表演形式,开始于明清时期,盛行于当代。一般由两名表演者完成,主要以说笑话或幽默的对话来引观众
C
患者男性,58岁,上颌牙列缺失,缺失,双侧上颌结节过度增生,量相应牙槽嵴骨尖,远
羚角钩藤汤中所含有的药物是A.钩藤、川牛膝 B.钩藤、生龙骨 C.钩藤、川贝
“瓜步之战”发生在下列哪两个政权之间?()A.北魏同刘宋 B.西魏同萧梁
美国GOP数据由美国商务部经济分析局(BEA)发布,一般在()月末进行年度修正
订立合同时双方当事人的权利和义务应当对等,这体现了工程项目合同管理中的( )原则
最新回复
(
0
)