首页
登录
职称英语
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).which killed thousands upon thousa
游客
2024-05-11
30
管理
问题
The war went on for years,______(夺去了成千上万人的生命).
选项
答案
which killed thousands upon thousands of people/killing thousands upon thousands of people
解析
逗号前为完整句子,需要翻译出的部分是对主句情况的补充说明。由此可看出,被译部分可以是以句子主语为先行词的非限制性定语从句,也可以是用现在分词来表示修饰的结构。“夺去了成千上万人的生命”翻译为killthousands upon thousands of people。用定语从句表达为:which killed thousands upon thousands of people;用分词表达为:killing thousands upon thousands of people。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3593280.html
相关试题推荐
Morethanfive-thousandsecondaryschoolstudents______(因为考试作弊而被学校开除).havebeen
Europeanfootballisplayedin80countries,______(成为世界上最受欢迎的体育项目).whichmakes/m
Theplaceofthechildinsocietyhasvariedforthousandsofyearsandhas
Theplaceofthechildinsocietyhasvariedforthousandsofyearsandhas
Theplaceofthechildinsocietyhasvariedforthousandsofyearsandhas
Theplaceofthechildinsocietyhasvariedforthousandsofyearsandhasb
[originaltext]Thirty-twopeoplewatchedKittyGenovesebeingkilledfightb
[originaltext]Thirty-twopeoplewatchedKittyGenovesebeingkilledfightb
Thewarwentonforyears,______(夺去了成千上万人的生命).whichkilledthousandsuponthousa
Aboutsixthousandlanguagesarespokenintheworldtoday.Butexperts【C1】_
随机试题
[originaltext]Whotakescareofyourtaxes?(A)Myaccountanthandlesthem.(B)I
[originaltext]M:Ican’tconcentrateonmyworkbecauseoftoomuchnoiseoutsi
EnglishLanguageDevelopmentOldEnglish,until1066
Ifeveryouarecalled【C1】______tointroduceaspeaker;itwouldbewellfor
租赁资产交易是金融租赁公司之间以金融资产为媒介进行的买卖交易。()
技术分析的理论基础是()。A.道式理论 B.预期效用理论 C.美林投资时钟
常见的间接融资方式有( )。 ①银行信用融资 ②消费信用融资 ③租赁融资
心功能不全时,在血容量增加的代偿反应中起主要作用的脏器是A:心 B:肝 C:
简述培训课程要素、培训课程设计的原则。
参与性技术中不包括()。 (A)情感反应(B)面质 (C)内容反应(D
最新回复
(
0
)