首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio anno
[originaltext]W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio anno
游客
2024-04-24
16
管理
问题
W: Maybe we should take Front Street this morning. The radio announcer said that traffic was very heavy on the freeway.
M: Well, if he says to take Front Street we should go the other way!
Q: What does the man mean?
W: So you are going to spend your winter vacation in London?
M: Oh, anywhere but London! We want to see the country itself, not just the modern capital.
Q: What can we infer from the conversation?
选项
A、The man will not go anywhere but London.
B、The man will not spend his winter vacation in London.
C、The man wants to see the modern capital.
D、The man will not have winter vacation this year.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3569171.html
相关试题推荐
[originaltext]W:Areyoubusythisevening?I’mgoingovertotheInternational
[originaltext]W:Areyoubusythisevening?I’mgoingovertotheInternational
[originaltext]W:Areyoubusythisevening?I’mgoingovertotheInternational
[originaltext]W:Hi,Sam.WelcometotheEllenShow.M:Thankyou.W:Sam,how
[originaltext]W:Hi,Sam.WelcometotheEllenShow.M:Thankyou.W:Sam,how
[originaltext]W:MaybeweshouldtakeFrontStreetthismorning.Theradioanno
[originaltext]W:MaybeweshouldtakeFrontStreetthismorning.Theradioanno
[originaltext]W:MaybeweshouldtakeFrontStreetthismorning.Theradioanno
[originaltext]Mr.Stevensonwastheownerofageneralappliancestore.He
[originaltext]Americanslearnsportsaspartoftheireducation.Theylearn
随机试题
Whatproblemdoesthewomanhave?[originaltext]W:Iwanttoregisterforthism
[img]2016m3x/ct_eyyjsbz2014j_eyyjsbreada_0342_20163[/img]
A--abbreviateddialingcodeB--off-peakhoursC--chargingperiod
[originaltext]W:CanItalktoyouforaminuteaboutthehistoryassignment,P
TheBestandWorstFoodsforHealthyWeightWhenitcomesto
患者,男,7岁。因"发热、头痛、呕吐4天,烦躁不安1天"入院。体检:体温39.5
经纪人受他人委托以自己的名义代他人购物.从事贸易活动或寄送物品,并取得报酬的法律
世界上历史最为悠久的股票指数是(),它是目前世界上影响最大、最具有权威性
药物临床试验机构必须遵守A.GLP B.GCP C.GMP D.GSP
男,60岁,间歇性跛行6年。下蹲时疼痛减轻,骑自行车正常。直腿抬高试验阴性。X线
最新回复
(
0
)