首页
登录
职称英语
[originaltext]M:I haven’t seen George all day.W:Have you checked the lab? I wo
[originaltext]M:I haven’t seen George all day.W:Have you checked the lab? I wo
游客
2024-04-18
54
管理
问题
M:I haven’t seen George all day.
W:Have you checked the lab? I wouldn’t be surprised if he slept there.
Q:What does the woman imply about George?
M:I’m trying to talk Jan out of studying abroad next semester.
W:That’s a lost cause—You know Jan when she has her heart set on something...
Q: What does the woman mean?
选项
A、The man should consider studying abroad.
B、The man won’t be able to change Jan’s mind.
C、The man should try to get to know Jan better.
D、Jan probably doesn’t want to study abroad.
答案
B
解析
“talk sb.out of sth./doing sth.”意思是“说服某人不做某事”;“lost cause”意思是“注定要失败的努力(或行动)”;“have one’s set on sth.”意思是“下决心做某事”。M打算试着说服Jan不要出国留学,W认为M注定要失败,也就是说,M无法改变Jan的念头。正确答案是B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3560600.html
相关试题推荐
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]AmericanvisitorstoEasternAsiaareoftensurprisedandpuz
[originaltext]InBritainthebiggestnumberofworkingforeignerscomesfro
[originaltext]Thefamilyischanging.Inthepast,grandparents,parents,a
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]M:I’msotired,Ican’tseestraight.W:You’vebeentiredalot
[originaltext]W:Haveyouevervisitedaredwoodforest?Irecentlyhadachanc
[originaltext]W:Haveyouevervisitedaredwoodforest?Irecentlyhadachanc
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment,butall
[originaltext]M:I’mlookingforanunfurnishedtwo-bedroomapartment,butall
随机试题
Readtheintroductionbelowaboutacompanytrainingprogramme.Choosethecorre
UStroopsaredeployedinWestAfricato______.[br][originaltext](3)There
A.5次 B.4次 C.3次 D.2次 E.1次学龄前期(3~7岁)每年
A.照海 B.太溪 C.后溪 D.昆仑 E.申脉位于内踝高点正下缘凹陷处
施工过程中控制工程成本的方法主要有()A.落实工程成本计划 B.建
潜水艇在水中下沉时,其所受阻力与下沉速度成正比,若潜艇由静止状态开始下沉,则下列
(2017年真题)下列机构,有权指定交割仓库的是()。A.期货交易所 B
下列属于编制合并财务报表前期准备事项的有( )。A.统一母子公司的会计政策 B
某公司承担一机电改建工程,工程量主要为新建4台5000m3原油罐及部分管线,更换
A.省级卫生行政部门 B.省级以上卫生行政部门 C.县级卫生行政部门 D.
最新回复
(
0
)