首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Do you want me to explain these questions before the exam?M:
[originaltext]W: Do you want me to explain these questions before the exam?M:
游客
2024-04-15
40
管理
问题
W: Do you want me to explain these questions before the exam?
M: What’s the point? I don’t understand a single word in it! It seems as if they were written in a foreign language.
Q: What can we learn from the conversation?
选项
A、The man doesn’t know any foreign languages.
B、The man has no idea of what the exam-related materials mean.
C、The woman has some perplexing problems with the exam.
D、The man has to know how to write in a foreign language.
答案
B
解析
关键在于听明白男士所说的“我一个词都不懂”,正确选项B正是原文的同义替换。后一句只是对该句的补充。女士问“考试之前要不要我给你解释一下这些问题”,可知女士对考试没有问题,故强干扰项C错。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3556735.html
相关试题推荐
[originaltext](23)FewpeoplecanstandforthespiritofearlierAmericaasmu
[originaltext]ElizabethBlackwellwasborninEnglandin1821,andemigratedto
[originaltext]ElizabethBlackwellwasborninEnglandin1821,andemigratedto
[originaltext]Ayoungmanoncewenttotownandboughthimselfapairoftrouse
[originaltext]Ayoungmanoncewenttotownandboughthimselfapairoftrouse
[originaltext]Ayoungmanoncewenttotownandboughthimselfapairoftrouse
[originaltext]W:Hi,Jack,(14)haveyoufinishedProfessorSmith’sassignment?
[originaltext]M:(9)Hey,anyideaofwhattodothissummervacation?Theredo
[originaltext]M:(9)Hey,anyideaofwhattodothissummervacation?Theredo
[originaltext]M:Doyouthinkyoufeelenergeticenoughtowalktoourstudygr
随机试题
OnehundredandthirteenmillionAmericanshaveatleastonebank(36)______
A)Whatmakesabusinessideagood?Haveyoueverthoughtyouhadagreatid
[originaltext]W:Shouldn’tsomeonepickuptheclothesfromthecleaner’s?M:D
Youshouldspendabout20minutesonQuestions14-26,whicharebasedonReading
Tom:Whatwasyourworstsubject?Ron:Mm...thatwouldbechemistry.Ineverc
[audioFiles]audio_eusm_0116(20106)[/audioFiles]A、Itcan’tbecompressed.B、It’s
欲开发一系统,如果客户不能完整描述需求,则开发过程最适宜采用______。A.原
以下不属于利率风险的是()。A.重新定价风险 B.利率结构性风险 C.期权
下列肝炎病毒基因组归类于DNA病毒的是A:甲型肝炎 B:乙型肝炎 C:丙型肝
机体内环境的稳态是指 A.细胞内液理化性质保持不变B.细胞外液理化性质保持不
最新回复
(
0
)