首页
登录
职称英语
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。It is also traditional for every family to thoroughly clean
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。It is also traditional for every family to thoroughly clean
游客
2024-04-14
25
管理
问题
为驱厄运、迎好运,家家户户都会进行大扫除。
选项
答案
It is also traditional for every family to thoroughly clean the house in order to sweepaway ill fortune and bring in good luck.
解析
本句的主干为“家家户户都会进行大扫除”,没有直译为every family will thoroughly cleanthe house,而是增译了it is traditional,使用了形式主语;“为除厄运、迎好运”为“大扫除”的目的,可以译为in order to do sth.结构,为了避免句子前半部分过长,因此调整了语序,将这部分放在后面,也能更好地跟主干结构进行衔接。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3554228.html
相关试题推荐
[originaltext]Thefamilyischanging.(16)Inthepast,grandparents,parents
[originaltext]Thefamilyischanging.(16)Inthepast,grandparents,parents
[originaltext]Thefamilyischanging.(16)Inthepast,grandparents,parents
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwh
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwh
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwh
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwh
Inafamilywheretherolesofmenandwomenarenotsharply【C1】______andwh
[originaltext](16)Inthetraditionalmarriage,themanworkedatajobtoe
TheAmericantraditionalpatternofclassroomexperienceatthecollegeleve
随机试题
MeaningisHealthierThanHappiness[A]Foratleastthelast
Solvingaproblemcanbebrokendownintoseveralsteps.First,theproblem
Mostpeoplewhotravellongdistancescomplainofjetlag.Jetlagmakesbus
[originaltext]M:Goodmorningeveryone.Thanksforbeingontime.We’vegotaw
A.维拉帕米 B.硝酸甘油 C.地尔硫 D.普萘洛尔 E.硝苯地平以上通
总概算文件包括总概算表、各单项工程综合概算书(表)、编制说明、主要建筑安装材料汇
利用公开密钥算法进行数据加密时,采用的方法是()。A.发送方用公开密钥
肝藏血的生理功能是指肝有A.贮藏血液 B.调节血量 C.统摄血液 D.贮藏
血常规检查,中性粒细胞(包括杆状核及分叶核)正常范围是A.(3~6)×10/L,
茶碱类治疗慢性阻塞性肺疾病的禁忌证包括A.倦怠 B.过敏 C.严重的心肌炎
最新回复
(
0
)