首页
登录
职称英语
每当新学期开始,高校学生社团(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活
每当新学期开始,高校学生社团(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活
游客
2024-04-07
19
管理
问题
每当新学期开始,高校学生
社团
(association)就开始招募新成员。据调查,大多数的在校大学生都参加过社团,其中有些学生甚至同时参加几个社团。社团活动极大地丰富了大学生们的校园生活。此外。学生还能培养社交能力和组织能力等各方面的能力。随着大学生的兴趣日渐广泛。高校里的社团越发多元化。除了传统的音乐、舞蹈、轮滑和英语学习等社团,还出现了许多新社团,如
素食文化
(vegetarian culture)协会和创业协会等。
选项
答案
When a new term begins, student associations in colleges and universities start to recruit new members. According to a survey, most of the college students on campus have an experience of joining some association, and some of them even were members of several associations at the same time. The association activities greatly enrich college students’ campus life. In addition, students can cultivate various abilities, such as social skills and organizing ability. With college students’ interests getting wider, the associations on campus enjoy more diversity. Apart from traditional associations, like music, dance, roller-skating and English learning, there appear new ones such as vegetarian culture association, coffee and tea culture association.
解析
1.第一句的“每当……”为时间状语,用when译出,“每当新学期开始”表达为when a new term begins。
2.第二句“大多数的在校大学生……,其中有些……”可用并列结构译出,表达为most of the college students…and some of them…。“参加过社团”中的“过”为时态标识词,表过去的动作,一般用现在完成时。但join“加入”是短暂性动词,故用have an experience of joining some association表达。译文中的some为泛指“某个”,也可译为an。“同时参加过几个社团”译成英文时,为避免join的重复,可以理解为“同时是几个社团的成员”,相对应的表达是members of several associations at the same time。
3.“随着大学生的兴趣日渐广泛”表示伴随状态,处理为状语,可用介词短语with college students’interests getting wider表达,也可用连词as引导从句,译作as college students’interests get wider。
4.最后一句中,“除了……还出现……”可套用句型apart from…there appear…。“社团”和“协会”都是表达为association,英译时为了避免重复表达,“还出现了许多新社团”译为there appear new ones,用ones来指代associations。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3544569.html
相关试题推荐
但在汽车市场高速发展的同时也产生了负面的影响。However,therapidgrowthoftheautomarketalsoproduce
傣族(theDaiNationality)是中国少数民族之一,主要居住在云南省的西双版纳。傣族历史悠久,在不同时期有不同的名称。傣族自称是“傣”,意
出国留学能够丰富知识、开阔视野,同时也可以培养人的独立性。Studyingabroadcannotonlyenrichpeople’sknowle
基于人才市场竞争日益激烈,工作岗位供不应求,很多大学生毕业后选择继续深造而不是就业。Asthecompetitioninthejobmarketi
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
Since2007,theAmericanPsychologicalAssociation(APA)hasconductedasur
随机试题
Hardshipdidnotendwithfreedom.Therewere【C1】______regionalvariationsi
Whyshouldmankindexplorespace?Perhapsthebestreasonforexploringspac
以下哪一项是系统性风险?()A.木材价格剧烈下降 B.航空公司飞行员罢工
下列关于蝶阀型号DF-8-Q-100-16的表示正确的是()。A.表示公称直径
同一变电站内在几个电气连接部分上依次进行不停电的同一类型的工作,可以使用一张带电
下列何种情况可选择盖髓术A.可复性牙髓炎 B.意外穿髓,露髓孔直径≤0.5mm
婴儿期“生理性贫血”发生在什么时间?( )A.生后15天~1个月 B.生后1
A.发热伴寒战 B.发热伴口角疱疹 C.发热伴肝脾肿大 D.发热伴出血
确诊侵蚀性葡萄胎和绒癌主要取决于A:距良性葡萄胎后发生时间的长短 B:hCG水
烧骨远端Colles骨折手法复位后应固定于()。 A.掌屈尺偏位 B.背屈尺
最新回复
(
0
)