首页
登录
职称英语
“一带一路”(the Belt and Road)指的是“丝绸之路经济带”(the Silk Road Economic Belt)和“21世纪海上丝绸之
“一带一路”(the Belt and Road)指的是“丝绸之路经济带”(the Silk Road Economic Belt)和“21世纪海上丝绸之
游客
2024-04-04
41
管理
问题
“一带一路”
(the Belt and Road)指的是
“丝绸之路经济带”
(the Silk Road Economic Belt)和
“21世纪海上丝绸之路”
(the 21st Century Maritime Silk Road)。“一带一路”旨在借用古代丝绸之路的历史符号,高举和平发展的旗帜,积极发展与沿线国家的经济合作伙伴关系。“一带一路”战略构想的提出,契合沿线国家的共同需求,为沿线国家优势互补、开放发展开启了新的机遇之窗,是国际合作的新平台。“一带一路”的建设,顺应了全球化趋势和各国抱团取暖、共同合作的愿望,有着良好的发展前景。
选项
答案
The Belt and Road refers to the "Silk Road Economic Belt" and the "21st Century Maritime Silk Road". By borrowing the historical symbol of the ancient Silk Road and holding high the banner of peaceful development, "the Belt and Road" aims to actively develop economic partnership with other countries along the line. The proposal of "the Belt and Road" strategy conforms to the common needs of countries along the line and provides opportunities for learning from each other’ s advantages and open development for countries along the line. It is also a new platform for international cooperation. The con struction of "the Belt and Road" conforms to the trend of globalization and the desire of all countries to cooperate with each other, thus having good prospects for development.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3539988.html
相关试题推荐
Thehealth-careeconomyisfilledwithunusualandevenuniqueeconomicrela
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
Thisisatimeofgreatchangeintheworld—technological,economic,religio
[originaltext]TheeconomiccrisisinEuropeandNorthAmericaledtomoreth
随机试题
________Manhasjusttakenthefirststeptoexplore________space.A、/;theB、/;
Notonly________asacookeddishallovertheworld,butalsoitisusedinmaki
[originaltext]Goodmorning,I’mMichael,housingdirectorhereattheunive
Ithasbeenarguedthathighratesofeducationareessentialforcountriest
财政政策的传导机制是()。A.收入分配B.货币供应C.价格D.商品的供应
制定企业标准应遵循的一般原则有()。A.贯彻国家和地方有关的方针、政策、法律、
男性,36岁,心悸、气急10余年,反复咯血。查体:第一心音亢进,可闻及开瓣音,P
某跨国公司在我国某沿海城市投资建设自动化食用油生产厂,用国际市场上的大豆为原料生
邓小平同志在1986年曾指出:经济建设这一手我们搞得相当有成绩,形势喜人,这是我
银团贷款协议签订后,按相关货款条件确定的金额和进度归集资金向借款人提供贷款由(
最新回复
(
0
)