首页
登录
职称英语
希望工程(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助
希望工程(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区失学儿童(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助
游客
2024-03-30
46
管理
问题
希望工程
(Project Hope)是于1989年发起的一项公益事业,以救助贫困地区
失学儿童
(youngdropouts)为目的。帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务。中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻。有超过3000万6一14岁的少年儿童因贫困而不能上学或者被迫辍学。希望工程的实施,改变了一大批失学儿童的命运,改善了贫困地区的学校设施,极大地促进了基础教育的发展,弘扬了助人为乐的优良传统。
选项
答案
Project Hope is a public good project launched in 1989, the goal of which is to help young dropouts in poverty-stricken areas. The two major tasks of Project Hope are to help build Hope Primary Schools and fund the poor students. China is still a developing country, thus shortage of education fund in poverty-stricken areas is still a severe problem. Because of poverty, more than 30 million children between the ages of 6-14 are unable to attend school or are forced to drop out. The implement of Project Hope changes the fate of a large number of dropouts and improves the school facilities in poverty-stricken areas. The development of basic education is thus greatly enhanced and the fine tradition of taking pleasure in helping others is also promoted.
解析
1.第一句中的“1989年发起”可表达为过去分词形式(launched in 1989),作后置定语;“以救助贫困地区失学儿童为目的”可译为非限制性定语从句,对核心词Project Hope进行补充说明,即为the goal of which。
2.“帮助建设希望小学与资助贫困学生是希望工程实施的两大主要任务”一句可将“主要任务”作句子主语,避免英语句子头重脚轻。
3.“中国仍然是一个发展中国家,贫困地区缺乏教育经费的问题依旧严峻”,前后两句的关系可理解为因果关系,故翻译时加上表结果的连词thus,使句子更加连贯,符合英文表达习惯。
4.“有超过3000万……被迫辍学”一句中的“因贫困”because of poverty可置于句首,避免英语句子头重脚轻;“上学”可译为attend school。
5.最后一句汉语句子的主语“希望工程的实施”后跟了4个并列谓语,如果对应译为4个并列的谓语会显得突兀,不太连贯,可将后2个谓语译为被动语态,独立成句,以增加句型的多样性;“助人为乐”可译为takingpleasure in helping others。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3533287.html
相关试题推荐
目的objective;aim;purpose
适龄儿童入学率enrollmentrateforchildrenofschoolage
学龄儿童school-ager
希望工程ProjectHope
预计project
水利工程(waterconservancyproject)是指旨在消除水害和开发利用水资源的工程。几千年来,勤劳、勇敢、智慧的中国人民同江河湖海进行
《三字经》(ThreeCharacterPrimer)是中国古代的儿童识字课本,也是中国传统的儿童启蒙(enlighten—ment)读物。在传统教
虐待儿童的人应该受到惩罚。Peoplewhotreatchildrencruellyshouldbepunished.此句中的“虐待”maltre
中华人民共和国成立以来,为提高国民素质,政府致力于普及九年义务教育。九年义务教育是指小学和初中阶段共计9年的教育。1986年,中国制定了《中华人民共和国
目的地destination
随机试题
Despitethewiderangeofreadingmaterialspeciallywrittenor______forlangu
It’sgettinglate,I’dratheryou______now.A、leftB、leaveC、areleavingD、will
Peoplecanbeaddictedtodifferentthings—e.g.,alcohol,drugs,certainfo
Somefarmersmayreplantcorn.Othersmay【S1】______cornwithsoybeans(大豆).W
有关自我血糖监测频率说法正确的是A.使用口服药和实施生活方式干预的患者达标后每周
下列施工合同文件中解释顺序最为优先的是( )。A.合同协议书 B.中标通知书
龙华寺是上海地区历史最悠久、规模最大的佛教古刹。( )
根据我国选举法的规定,我国农村每一代表所代表的人口数,是城市每一代表所代表的人口
下列实质性程序中,与查找未入账应付账款相关的有()。A.检查资产负债表日后
水泥混凝土面层下设置基层,基层的作用包含( )。A.提供稳定支撑 B.防止唧泥
最新回复
(
0
)