首页
登录
职称英语
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
这个问题正在讨论中。The problem is being discussed.汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨
游客
2024-03-29
13
管理
问题
这个问题正在讨论中。
选项
答案
The problem is being discussed.
解析
汉语原句的主语为“这个问题”,谓语动词为“讨论”。实际上,“这个问题”是“被讨论”的,是动作的承受者,故翻译时需用被动语态。现在进行时的被动态为“be动词+being+过去分词”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3532532.html
相关试题推荐
儿童肥胖已经成为困扰一些中国家庭的问题。它与遗传因素、饮食习惯和生活方式等有很大的关系。随着人们生活水平的提高,孩子们有更多的机会外出就餐,他们无法抵制
社会问题socialissue
开设汉语课程offercoursesonChineselanguage/Mandarin
历史遗留问题aquestionleftoverfromhistory/thepast
要解决这一问题,需要每个人和政府的共同努力。Everyindividualandthegovernmentshouldmakejointeffo
围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。Asachallengingandbeneficial
汉语现在是世界上用作本族语人数最多的语言。汉语与西方语言的一个重要区别在于它是以方块字(character)而不是以字母构成的。目前仍在使用的书写系统中
成语(Chineseidioms)是汉语中的一种独特的表达方式,大多由四个汉字组成。它们高度简练且形式固定,但通常能形象地表达深刻的含义。成语大多来源
TheUnitedStateshasamajorproblemonitshands.Theonlywaytosolveit
TheUnitedStateshasamajorproblemonitshands.Theonlywaytosolveit
随机试题
Itisoftenclaimedthatnuclearenergyissomethingwecannotdowithout.W
[originaltext]Eatingfoodshighintrans-fatsandsaturatedfatsincreases
Thereisapopularbeliefamongparentsthatschoolsarenolongerintereste
某银行数据库中,信贷额度关系模式为Credit-in(用户账号,信贷额度,已用金
A.散寒行湿,温经通络 B.清热利湿,舒筋止痛 C.活血化瘀,通络止痛 D
冷球蛋白血症是指血中含有A:冷凝集蛋白B:淀粉样变性蛋白C:本周蛋白D:4
()企业的每个资质类别不能不分等级。 A、施工总承包 B、专业分包
断路器精确红外测温周期中,新投运后()内,但应超过24小时应测温(A)1周(
公司债券受托管理人预计上市公司不能偿还债务时,应要求公司追加担保。()
关于安全文明施工费的支付,下列说法正确的是()。A.按施工工期平均分摊安全文明
最新回复
(
0
)