首页
登录
职称英语
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。In a strategic site,
游客
2024-03-29
35
管理
问题
丽江古城地处战略要地,古时候商旅活动频繁,是茶马古道(the Ancient Tea Horse Road)上的重镇。
选项
答案
In a strategic site, the Old Town of Lijiang was an important town along the Ancient Tea Horse Road owing to the frequent business activities during ancient times.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3531414.html
相关试题推荐
古文明ancientcivilization
庙会(templefair)是指在寺庙附近聚会,进行祭神、娱乐和购物等活动,是中国的传统风俗。随着时代的发展,庙会从祭神场所变成了一个商品买卖的地点,
文明古国ancientcivilization
古文明ancientcivilization
古人,祖先ancestor;ancientpeople
茶马古道(theAncientTeaHorseRoad)是中国西南地区一条重要的商贸通道,兴起于唐宋时期,兴盛于明清时期。它源起于云南茶叶主产区
避暑山庄原为清代皇帝避暑和从事各种政治活动的场所,见证了清朝二百多年的繁荣与衰败。BuiltforemperorsofQingDynastytoa
优越的战略位置、通讯条件(communications)和商业文化,促进了香港经济和社会迅速发展。Duetoitssuperiorstrategicl
围棋(Go)有助于训练思维,培养人的分析问题和解决问题的能力,是一项具有挑战性的、有益的智力活动。Asachallengingandbeneficial
中国古代四大发明theFourGreatInventionsofancientChina
随机试题
Broadlyspeaking,theEnglishmanisaquiet,shy,reservedpersonwhoisful
[originaltext](20)Facialexpressionscarrymeaningthatisdeterminedbys
OnemajorreasonforGermany’shighunemploymentandtheevidentweaknessof
Intheearlydaysofartificialintelligenceresearch,itwascommonplacefo
根据下面资料,回答题 Iwasoutformyusualmorn
引起甲型肝炎的病原体是()。A.HAV B.HBV C.HCV D.HI
基础心理学是研究()。 (A)正常成人心理现象的心理学基础学科 (B
下列出口货物成交价格包含的税收和费用中,应计入出口货物关税完税价格的是()。A
关于井下和井口房电焊工作的防火安全规定,错误的是()。A.每次电焊都应由矿井负
粗装修消防验收,是对( )等验收,是对消防设施的功能性验收。A.消防设备和干线
最新回复
(
0
)