首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Sit down, please, Mr. Black I hope you enjoyed your journey.M
[originaltext]W: Sit down, please, Mr. Black I hope you enjoyed your journey.M
游客
2024-03-10
68
管理
问题
W: Sit down, please, Mr. Black I hope you enjoyed your journey.
M: Of course, I did. It was a wonderful trip.
W: And I suspect this morning we’d like to get down to business. How would you like to proceed with the negotiations?
M: I’m here at your disposal.
W: Let’s draw up an agenda for our discussion, shall we?
M: Fine. One of the items for our agenda would be the supply of computers to China in the second half of this year. As you know, our current contract is about to expire, and we will need to discuss a new one.
W: Certainly, we are ready to hear your proposals.
M: Something else I’d like to discuss is the possibility of establishing a long-term agreement between my corporation and yours.
W: Yes. So long as it’s in the interest of both sides, let’s talk about it. Is there anything else you’d like to achieve on this visit?
M: Yes. I’d like to build on the fact that we have had a very cooperative relationship in the past few years. Your government now has a policy of opening up to the outside world. My ambition is to promote trade between our two corporations. It is said a new policy is being put into practice in your foreign trade. Is that true?
W: Yes, but we still stick to a consistent policy in our foreign trade. We insist on the principle of equality and mutual benefit, as well as exchanging needed goods.
M: Would you give us a brief account of the new practices you have adopted?
W: We have adopted, for example, payment by installments.
M: We are very glad that you have such a friendly attitude.
W: It’ll benefit both of us.
1. What’s the main purpose of the man’s visit?
2. What can we learn about the relationship between the two speakers?
3. What’s the woman’s principle in foreign trade based on?
4. What new practice has been adopted by the woman’s company?
选项
A、Cooperation and concession.
B、Equality and mutual benefit.
C、Exchanging daily necessities.
D、Introducing advanced technology.
答案
B
解析
答案是直接听到的原词。C中的daily necessities是对原文needed goods的误解。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3523274.html
相关试题推荐
[originaltext]Objectsthatarevibratingmakesounds.Rhythmicsoundvibrations
[originaltext]Objectsthatarevibratingmakesounds.Rhythmicsoundvibrations
[originaltext]Inorderforachemicaltobeconsideredadrug,itmusthavethe
[originaltext]Inorderforachemicaltobeconsideredadrug,itmusthavethe
[originaltext]Hi,everybody.AsIsaidinmyStateoftheUnionaddress,weliv
[originaltext]IntheUnitedStates,manypeopleoncelivedinlarge,two-and-th
[originaltext]Easterisamixofthreetraditions:Pagan,HebrewandChristian.
[originaltext]W:2millionhighschoolseniorsaregearingupthisfalltoappl
[originaltext]W:2millionhighschoolseniorsaregearingupthisfalltoappl
[originaltext]W:2millionhighschoolseniorsaregearingupthisfalltoappl
随机试题
[originaltext]VladimirPutin,theRussianleader,willtryattheG8summit
这孩子是她的秘密,她将秘密留在这树木掩映的建筑里。(2012年真题)Shekeptthechildashersecret,theoneshe
过去狗仗人势,只要主人在,狗就要猖狂,就要咬人,就要耀武扬威。现在的情形大变,是人仗狗势,人把名犬牵出来显示自己的身份,狗的品种越名贵,产地越遥远,价格
Everykidmaycomplainaboutschoolnowandthen,butonlyaemailpercentageof
Lessthanayearago,anewgenerationofdietpillsseemedtoofferthelon
Vegetarianswouldprefernottobecompelledtoeatmeat.Yetthereversecom
用于治疗甲型H7N9流感的首选药物是()。A:奥司他韦 B:金刚乙胺 C:
填石路堤施工前,通过修筑试验路段来确定的路堤施工的相应孔隙率标准的参数有( )
银行承兑汇票的承兑银行,应当按照票面金额向出票人收取()的手续费。A:千分之一
肾结核肾切除指征,哪项不对A、单肾结核,对侧肾功正常,肾脏破坏严重且广泛 B、
最新回复
(
0
)