首页
登录
职称英语
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).is said to have bee
游客
2024-03-03
34
管理
问题
This novel is well received by the readers, and(据说已经被翻译成了英语).
选项
答案
is said to have been translated into English
解析
①“翻译成”translate into;②被动语态。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3502970.html
相关试题推荐
Themenwere__________________(被指控)withcausinganaffray.charged本题考查“指控”一词的翻译
ThatCanadiangirlspeaksChinese_________________(和说英语一样流利).asfluentlyasshe
【B1】[br]【B11】A、beforeB、nearC、afterD、byC本题考查的是词义辩词,文章说在美国西班牙语是仅次于英语的第二大语种,因
【S1】[br]【S7】将embarrassing改为embarrassed。本题辨析同源形容词的误用。英语中常见的一些由动词转化成的形容词往往有两个,一个
Itisessentialthatshe__________________(让人翻译这本小说)andprintedinthefollowin
【S1】[br]【S5】and改为or“四、五次”的正确翻译方式应当为fourorfivetimes。
【S1】[br]【S9】将useful改为useless。本题测试逻辑思维能力。此句意为:对于一个英语知识有限的人来说,成百页厚的英语书,好一点是一点用都没
【B1】[br]【B17】A、believeB、relieveC、receiveD、conceiveC根据文章含义,此处应该表示“减轻压力”的意思,
Thisnoveliswellreceivedbythereaders,and(据说已经被翻译成了英语).issaidtohavebee
【B1】[br]【B4】A、usedB、mentionedC、signedD、receivedD语义衔接题。这句的意思是“这次艺术运动从……得名”,
随机试题
WelcomeaboardDragonairAirlinesFlight121HongKongtoParis.Ourflight
金融危机、货币宽松与经济增长(请阅读下面关于美国量化宽松的描述并简要回答问题,要
从四个选项中选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性。( ) A.A
某工业企业,资产总额为2000万元,从业人数80人,2019年取得营业收入25万
说明某现象发生的强度指标为A.全距 B.相对比 C.率 D.均数 E.比
常用于各种阴道炎、宫颈炎、宫颈癌等A.熏洗法 B.坐浴法 C.冲洗法 D.
实施冲击疗法,每次的极限水平的标志是( )。A.求助者气促、出汗 B.求助者受
小张高中毕业之后,去上了四年大学,如果他当时没有上大学,而是去上班,四年下来,他
某年冬季,有一42岁男子,因发热、头痛、眼眶痛、腰痛3天,体温在40~40.6℃
甲施工企业有一辆里程表存在故障的工程用车,该车实际行驶里程8万公里,市场价格约为
最新回复
(
0
)