首页
登录
职称英语
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t st
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t st
游客
2024-03-02
15
管理
问题
Doors and windows can’t keep them out; airport immigration officers can’t stop them and the Internet is an absolute reproduction soil. They seem harmless in small doses, but large imports threaten Japan’s very uniqueness, say critics. "They are foreign words and they are infecting the Japanese language".
"Sometimes I feel like 1 need a translator to understand my own language," says Yoko Fujimura with little anger, a 60-year-old Tokyo restaurant worker. "It’s becoming incomprehensible. ’
It’s not only Japan who is on the defensive. Countries around the globe are wet through their hands over the rapid spread of American English. Coca-Cola, for example, is one of the most recognized terms on Earth.
It is made worse for Japan, however, by its unique writing system. The country writes all imported utterances except Chinese—in a different script called katakana(片假名). It is the only country to maintain such a distinction. Katakana takes far more space to write than kanji—the core pictograph(象形文字)characters that the Japanese borrowed from China 1,500 years ago. Because it stands out, readers complain that sentences packed with foreign words start to resemble extended strings of lights. As if that weren’t enough, katakana terms tend to get confusing. For example, digital camera first appears as degitaru kamera. Then they became the more ear-pleasing digi kamey. But kamey is also the Japanese word for turtle. "It’s very frustrating not knowing what young people are talking about," says humorously Minoru Shiratori, a 53-year-old bus driver. "Sometimes I can’t tell ff they’re discussing cameras or turtles."
In a bid to stop the flood of katakana, the government has formed a Foreign Words Committee to find suitable Japanese replacements. The committee is slightly different from French-style language police, which try to support a law that forbids advertising in English. Rather, committee members and traditionalists hope a sustained campaign of persuasion; gentle criticism and leadership by example can turn the tide. [br] According to the author, the possible reason wily the Japanese is infected greatly by English is ______.
选项
A、that nothing can prevent it from entering into Japan
B、that English is the most recognized language in the world
C、that the government has not set up a special administration department to control this trend before it becomes popular in Japan
D、its peculiar language system
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3497855.html
相关试题推荐
[audioFiles]audio_eufm_j30_001(20082)[/audioFiles]A、Attheairport.B、Inanoff
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswr
[audioFiles]audio_eufm_j78_001(20082)[/audioFiles]A、Atanairport.B、Atatrain
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
LippettsHillisnowthemaintrainingcentrewherearmyofficersarereceiving
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
Astheplanecircledovertheairport,everyonesensedthatsomethingwaswrong.
随机试题
(1)Therewassomethingintheelderlywoman’sbehaviorthatcaughtmyeye.A
[originaltext]M:Hello,QUICKSENDCompany.CanIhelpyou?W:ThisisJudyLaw
Whatisthenewsitemmainlyabout?[originaltext]Thesedayssearchingfora
海明威曾说:“一切现代美国文学来自马克.吐温写的一本书。”这本书是()A.《竞
x增大时,y也随之增大,但增幅不显著,此类型散布图为()。A.正相关 B.
下列事项中,需要发行人聘请具有保荐机构资格的证券公司履行保荐职责的有(
根据《水利水电工程施工企业负责人、项目负责人和专职安全生产管理人员安全生产考核管
《变电验收管理规定第24分册站用直流电源系统验收细则》:直流母线电压和电压监察(
同申请仲裁一样,用人单位提起诉讼时,还应提交企业营业执照复印件、()身份证明等材
期货公司应当对期货投资咨询业务操作实行留痕管理,并按照()规定的保存年限和要求
最新回复
(
0
)