首页
登录
职称英语
Nonverbal Communication Like all animals, people com
Nonverbal Communication Like all animals, people com
游客
2024-03-01
17
管理
问题
Nonverbal Communication
Like all animals, people communicate by their actions as well as by the noises they make. Language is obviously essential for human beings, but it is not the whole story of human communication.
There are many different cultures in the world, and in each of them the children must learn a great many things that are expected of everyone who participates effectively in that culture. These things are taken for granted by everyone who shares the culture. When I say that they are taken for granted, I mean that nobody needs to describe them or write them down or try self-consciously to teach them to children. Indeed, the children begin to learn them before their linguistic skills are far enough developed to understand a verbal description of what they are learning. This kind of learning has sometimes been called "imitation," but that is much too simple an explanation for the complex processes that go on when a child learns what is normal and expected in his own community. Most of the norms (标准) are communicated to the child nonverbally, and he internalizes them as if no other possibilities existed. They are as much a part of him as his own body; he would no more question them than he would question the fact that he has two hands and two feet, but only one head.
What is an example of the sort of thing that children learn nonverbally? One of the simplest examples to observe and analyze and discuss is the way people use clothing and bodily ornamentation (装饰) to communicate. At any particular time in any particular culture there is an accepted and normal way to dress and to arrange one’s hair and to paint the face and to wear one’s jewelry. By adopting those conventions for dressing himself, a person communicates to the world that he wants to be treated according to the standards of the culture for which they are appropriate. When a black person in America rejects the normal American dress and puts on African clothing, he is communicating to the world that he wants to be treated as an Afro-American. On the surface, dressing up in unusual costumes would seem to be one of the more innocent forms of dissent that a person would express, but in fact it is deeply resented by many people who still feel bound by the traditional conventions of their culture and who become fearful or angry when those norms are violated. The nonverbal message that such a costume communicates is "I reject your culture and your values," and those who resent this message can be violent in their response.
Eye contact also has an important role in regulating conversational interactions. In America, a typical pattern is for the listener to signal that he is paying attention by looking at the talker’s mouth or eyes. Since direct eye contact is often too intimate, the talker may let his eyes wonder elsewhere. As the moment arrives for the talker to become a listener, and for his partner to begin talking, there will often be a preliminary signal. The talker will often look toward the listener, and the listener will signal that he is ready to talk by glancing away.
Such eye signals will vary, of course, depending on what the people are talking about and what the personal relation is between them. But whatever the pattern of eye signals that two people are using, they use them unconsciously. If you try to become aware of your own eye movements while you are talking to someone, y6u will find it extremely frustrating. As soon as you try to think self-consciously about your own eye movements, you don’t know where you should be looking. If you want to study how the eyes communicate, therefore, you should do it by observing other people, not yourself. But if you watch other people too intently, of course, you may disturb them or make them angry. So be careful!
Eye communication seems to be particularly important for Americans. It is part of the American culture that people should be kept at a distance and that contact with another person’s body should be avoided in all but the most intimate situations. Because of this social convention of dealing with others at a distance, Americans have to place much reliance on their distance receptors, their eyes and ears, for personal communication. In other cultures, however, people normally come closer together and bodily contact between conversational partners is as normal as eye contact is in America. In the Eastern Mediterranean cultures, for example, both the touch and the smell of the other person are expected.
Other cultures have different spatial (空间的) norms. In Latin America, for example, impersonal discussion normally occurs at a distance of two or three feet, which is the distance that is appropriate for personal discussion in North America. Consequently, it is impossible for a North and South American both to be comfortable when they talk to one another unless one can adopt the zones that are normal for the other. If the South American advances to a distance that is comfortable for him, it will be too close for the North American, and he will withdraw, and one can chase the other all around the room unless something intervenes to end the conversation. The North American seems aloof and unfriendly to the South American. The South American seems hostile or oversexed to the North American. The South American Anthropologist Edward Hall mentions that North Americans sometimes cope with this difference by barricading (设障碍) themselves behind desks or tables, and that South Americans have been known literally to climb over these barriers in order to attain a comfortable distance at which to talk.
Sticking out the tongue and quickly drawing it back can be a gesture of self-castigation (自责) in one culture, and admission of a social mistake, but someone from another culture might interpret it as a gesture of ridicule or contempt, and in the Eskimo culture it would not be a gesture at all, but the conventional way of directing a current of air when blowing out a candle. Just a little better communication on the nonverbal level might go a long way toward improving international relations. [br] In America, bodily contact between conversational partners is more frequent than eye contact.
选项
A、Y
B、N
C、NG
答案
B
解析
此句混淆了第六段第四句“In other cultures,however,people normally come closer together and bodily contact between conversational partners is as normal as eye contact is in America.”的意思。原句的意思是“其他文化的人通常用身体接触进行沟通如同美国人用目光进行沟通一样”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3496549.html
相关试题推荐
Whatpersonalqualitiesshouldateacherpossess?Probablyno【B1】peoplewoul
Whymoreandmorepeoplebecameinterestedinbecomingcomputerprogrammers?[br
Whymoreandmorepeoplebecameinterestedinbecomingcomputerprogrammers?[br
Whilemostpeoplethinkoftheprototypicalgeek(表演滑稽戏的人)whendefiningcomp
ThelargemajorityofBritishpeopletendto______.[br]WhydidmostBritishp
Peoplenowadayshaveawidechoiceofleisuretimeactivities.Somepeoplee
Duringtelevision’sfirst20years,deafpeoplemissedmostofthefunbecauset
Duringtelevision’sfirst20years,deafpeoplemissedmostofthefunbecauset
Duringtelevision’sfirst20years,deafpeoplemissedmostofthefunbecauset
Inthelate1960’s,manypeopleinNorthAmericaturnedtheirattentiontoe
随机试题
A此处需要形容词作表语,并与to搭配。词库中能与to搭配的有contrary和prior,其中contraryto意为“与……相反”,priorto意为“优
A.子宫内膜增生过长 B.子宫内膜不规则脱落 C.黄体功能不足 D.分泌期
下列关于按旅游纠纷当事人自行协商的说法,错误的是( )。A.责任方当事人应积极
肠鸣腹痛,大便泄泻,泻必腹痛,泻后痛缓,舌苔薄白,脉两关不调,左弦而右缓者,应选
血红蛋白与高铁氰化钾作用变为高铁血红蛋白,它们的反应式是A.还原B.结合C.氧化
A.从生物和社会结合上理解人的疾病和健康 B.实现了对患者的尊重 C.任何一
抗甲状腺药物因白细胞减少而停药,因此在治疗时白细胞总数不能低于( )。A.2.
女性,20岁。发作性头痛、心悸1年,体位改变时常有症状发作,测血压200/130
美国公民琳达,2020年6月购买的股票,2020年11月取得该公司股息收入150
下列关于利息估算的说法正确的是()。A.建设投资贷款在生产期间的利息支出计
最新回复
(
0
)