首页
登录
职称英语
[originaltext] Today’s English learner has a wide choice d dictionaries in w
[originaltext] Today’s English learner has a wide choice d dictionaries in w
游客
2024-02-29
13
管理
问题
Today’s English learner has a wide choice d dictionaries in which to choose from. There are dictionaries with American English, with British English, with idioms or slang, and even with pictures. The most popular dictionary I have seen is the talking electronic dictionaries. All you have to do is to type in a word in your language and then you can see it and hear it in English. That’s great, right? Well, I think it’s great, too... but only sometimes. Bilingual electronic dictionaries are fast and easy. They can be great when you are traveling and need information quickly. But I am against electronic dictionaries and even bilingual book dictionaries in many cases. Here is my explanation.
When you reach an intermediate level of English, you know enough of the language to ask the meaning of certain things while using English. Translating between languages in your head takes time. You should be translating as little as possible and you should be thinking in English as much as possible. I strongly recommend that intermediate and advanced students use an English-English dictionary made especially for your understanding rather than your translating. For example, Longman has a good dictionary for students. Other companies do, too.
I also feel that book dictionaries are better for studying titan electronic dictionaries. It is true that the book dictionaries take longer to use. But, for some reason, the information you look up seems to stay in your head longer. It may be because you were forced to spell the word in your head and therefore "see it" more clearly in your mind. So what do you do if you have checked an English-English dictionary and still don’t understand something? Go to your bilingual dictionary. It can help you in such a ease. Just remember to try to stay in English as much as possible, beaming language involves more understanding than translating.
选项
A、Bilingual (双语的) electronic dictionaries.
B、Bilingual book dictionaries.
C、Dictionaries with pictures.
D、Dictionaries with idioms or slang.
答案
A
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3493662.html
相关试题推荐
[originaltext]Thetwentiethcenturyhasbroughtwithitmanyadvances.With
[originaltext]Thetwentiethcenturyhasbroughtwithitmanyadvances.With
[originaltext]Thetwentiethcenturyhasbroughtwithitmanyadvances.With
[originaltext]W:Hello.KlarksonCollege.MayIhelpyou?M:Yes.I’mlookingf
[originaltext]W:Hello.KlarksonCollege.MayIhelpyou?M:Yes.I’mlookingf
[originaltext]Lastsummer,ItookmyfirstflightfromLondontoNewYork.I
[originaltext]Lastsummer,ItookmyfirstflightfromLondontoNewYork.I
[originaltext]Caroleisateenagegirl.Shethinkssheisabittoofat,or
[originaltext]W:Canyousellyourselfintwominutes?Goforit.M:Withmyqu
[originaltext]W:Canyousellyourselfintwominutes?Goforit.M:Withmyqu
随机试题
Forsmokers,theworldisanincreasinglyhostileplace.Drivenoutofbars
Singaporeisoneoftheworld’ssmallestcountriesbutitisalsooneofth
Quiteoften,educatorstellfamiliesofchildrenwhoarelearningEnglishas
TodaytheofficiallanguageoftheUnitedStatesandmostofCanadaisEngli
"AnthropologyClass"[img]2012q1/ct_etoefm_etoeflistz_1366_20121[/img][br]Whic
我国()杂凑密码算法的ISO/IEC10118-3:2018《信息安全技术杂凑
A.寒证 B.热证 C.实证 D.表证 E.虚证胸腹胀满,按之不痛,腹满
在证券市场监管内容方面,各国均以强制方式要求信息披露。()
某男性,53岁,参加婚礼后5小时突发左脚第一跖趾关节剧痛,3小时后局部出现红、肿
下列园区规划的要求中,符合绿色发展原则的是( )。A.水土资源不超载 B.投资
最新回复
(
0
)