首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Won’t you join us for a game of cards?W: No, thanks. I’m real
[originaltext]M: Won’t you join us for a game of cards?W: No, thanks. I’m real
游客
2024-02-23
30
管理
问题
M: Won’t you join us for a game of cards?
W: No, thanks. I’m really not in the mood for cards this evening.
Q: What can we learn from the conversation?
M: I see. You’re late became you had a flat tire. But couldn’t you have telephoned?
W: I was going to but I didn’t have any change for a pay phone.
Q: What ’can we learn from the conversation?
选项
A、The woman came late because she had no money for the taxi fee.
B、The woman failed to come on time because of a traffic jam.
C、The woman failed to come on time because she had no money to replace the flat tire.
D、The woman failed to notify the man because she had no change for a telephone call.
答案
D
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3477201.html
相关试题推荐
[originaltext]About70millionAmericansaretryingtoloseweight.Thatis
[originaltext]About70millionAmericansaretryingtoloseweight.Thatis
[originaltext]W:I’vebeenreadingaboutanewhealthfulsnackfood.It’smade
[originaltext]W:I’vebeenreadingaboutanewhealthfulsnackfood.It’smade
[originaltext]M:I’minchargeofbuyingthefruitforthechildrenatourchur
[originaltext]M:I’minchargeofbuyingthefruitforthechildrenatourchur
[originaltext]MarcoPolowasborninVenice,Italy,about1254.Atthattim
[originaltext]MarcoPolowasborninVenice,Italy,about1254.Atthattim
[originaltext]ThislibraryisanEnglishlanguageteachingandlearninglib
[originaltext]ThislibraryisanEnglishlanguageteachingandlearninglib
随机试题
ThetablebelowgivesinformationaboutchangesinmodesoftravelinEnglan
WhogaveNewYorkitsnickname?[br][originaltext]M:Areyoureadyforthetri
[originaltext]W:Hello.Flagstone.M:Ohhello.IsthatFlagstoneProperties?W
2006~2008年,该省平均每年进出口总额约为;A.650亿元 B.
水肿的发病病机中,其标在肺,其制在脾,其本在A.三焦 B.膀胱 C.肾 D
A.细菌感染B.痛风C.平滑肌痉挛D.疟疾E.中重度疼痛东莨菪碱主要用于治疗
1948年10月2日,刘少奇同志在同华北记者团谈话时,讲了一个希腊神话故事:巨人
以凉血止血、利水通淋为主要功能的方剂是( )。A.八正散 B.猪苓汤 C.
甲和乙分别属于两股流氓团伙,一天两团伙在街头争地盘时发生打斗,打斗中甲持刀朝乙脑
某建设工程职业健康安全事故,造成40人死亡,30人重伤,直接经济损失为500万元
最新回复
(
0
)