首页
登录
职称英语
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
[originaltext] When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’
游客
2024-02-21
49
管理
问题
When I was growing up in America, I was ashamed of my mother’s Chinese English. Because of her English, she was often treated unfairly. People in department stores, at banks, and at restaurants did not give her good service, pretended not to understand her, or even acted as if they did not hear her.
My mother realized the limitations of her English as well. When I was fifteen, she used to have me call people on the phone to pretend I was she. I was forced to ask for information or even to yell at people who had been rude to her. One time I had to call her stockbroker. I said in an adolescent voice that was not very convincing, "This is Mrs. Tan."
And my mother was standing beside me, whispering loudly, "Why he don’t send me check already two week lone."
And then, in perfect English I said: "I’m getting rather concerned. You agreed to send the check two weeks ago, but it hasn’t arrived."
Then she talked more loudly. "What he want? I come to New York tell him front of his boss." And so I turned to the stockbroker again, "I can’t tolerate any more excuse. If I don’t receive the check immediately, I am going to have to speak to your manager when I am in New York next week."
The next week we ended up in New York. While I was sitting there red-faced, my mother, the real Mrs. Tan, was shouting to his boss in her broken English.
When I was a teenager, my mother’s broken English embarrassed me. But now, I see it differently. To me, my mother’s English is perfectly clear, perfectly natural. It is my mother tongue. Her language, as I hear it, is vivid, direct, and full of observation and wisdom. It was the language that helped shape the way I saw things, expressed ideas, and made sense of the world.
Questions 29 to 32 are based on the passage you have just heard.
29. Why was the speaker’s mother poorly served?
30. What do we learn about the speaker from the passage?
31. What does the speaker think of her mother’s English now?
32. What can we infer about Chinese English from the passage?
选项
A、It confuses her.
B、It embarrasses her.
C、It helps her understand the world.
D、It helps her tolerate rude people.
答案
C
解析
选项均以It开头及其中的confuses,helps 等表明,本题可能考查It的作用。短文中提到,But now,I see it differently(但是现在我对它是另眼相看)以及It was the language that helped shape the way I…made sense of the world(它是帮我理解世界的语言),其中的It是指前面提到的mother’s broken English,故答案为[C]。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3469166.html
相关试题推荐
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext]AfellowhadjustbeenhiredasthenewCEOofalargehigh-t
[originaltext][26]SnakesmaybefoundjustabouteverywhereexcepttheNor
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello,UltimateComputers.MayIhelpyou?M:Yes,thisisJac
[originaltext]W:Hello.MayIspeaktoMr.JoshCooke,please?M:Speaking.W:
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
[originaltext]WhenIwaswalkingdownthestreettheotherday,Ihappened
随机试题
Parentsoftenwonderwhattheirlittleonesareabsorbingfromthem.Forexa
A.8.00 B.5.66 C.2.83 D.2.00
关于洁净室内发尘量的来源,下列哪一项是正确的?A.主要来自设备 B.主要来自产
在Linux中,用户root在登录状态下,键入cd~命令并按下回车键后,该
有关形神合一不正确的是()A.因神以形为物质基础,故应先养形 B.守神全形
病毒包膜的主要成分是A:核酸、蛋白质、糖类B:核酸、酶类、脂质C:核酸、糖类
公众参与的价值在于提高项目的科学性和可行性。公众的环境健康是最重要的,任何一个新
牙防指导组派出一科研小组到某氟牙症流行地区调查流行状况及其影响因素。根据研究计划
(2018年真题)下列关于企业交易性金融资产会计处理的表述中,正确的有( )。
根据《建设工程监理规范》GB/T50319—2013,关于对安全生产管理监理工
最新回复
(
0
)