首页
登录
职称英语
[originaltext]M: What a surprise. I haven’t seen you for a long time. How have
[originaltext]M: What a surprise. I haven’t seen you for a long time. How have
游客
2024-02-20
53
管理
问题
M: What a surprise. I haven’t seen you for a long time. How have you been?
W: I’m doing very well. I just finished taking a big examination, and I’m so relieved that I’m done with it.
Q: What do we learn about the woman from the conversation?
M: Do you want to share a taxi to the airport?
W: Sure, I like this idea. We can save on expenses that way, and as you know the company is trying to cut costs.
Q: What are the speakers going to do?
选项
A、Go to the airport by taxiing together.
B、Go to work by sharing a taxi.
C、Complain the company’s high cost.
D、Save on their own expenses.
答案
A
解析
对话中男士提议和女士一同乘坐出租车去机场,女士说喜欢这个主意,这样可以节省花销,因为公司正在削减开支,故答案为A)。save on expenses意为“节省花销”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3466171.html
相关试题推荐
[originaltext]ThefirstEnglishdictionarywaspublishedin1604.Thedicti
[originaltext]ThefirstEnglishdictionarywaspublishedin1604.Thedicti
[originaltext]Oneoftheimportantmaterialsusedintheconstructionofbu
[originaltext]Oneoftheimportantmaterialsusedintheconstructionofbu
[originaltext]M:Well,here’syourroom,ma’am.Um...afteryou.W:Why,tha
[originaltext]M:Nowthatyouareallhere,letmeshowyouaroundthisplant,
[originaltext]M:Nowthatyouareallhere,letmeshowyouaroundthisplant,
[originaltext]Whenmyinterestshiftedfromspacetothesea,Ineverexpec
[originaltext]Theperiodofengagementisthetimebetweenthemarriagepro
[originaltext]Theperiodofengagementisthetimebetweenthemarriagepro
随机试题
环绕火星飞行两年之久的欧洲航天器发现的初步结果表明火星大气中并不存在甲烷。(giveathumbs-down)Preliminaryresultsfro
[originaltext]M:Hi,Alice.It’sJimspeaking.W:Hi,Jim.What’sup?M:Iamc
BaseballwasinventedinNewYorkCityin1845.Although【C1】______gamesexi
简述农业技术进步的特点。
内部学习动机最为核心的成分是:求知欲和( )。A.兴趣 B.需求 C.好奇心
下列除哪一项外均属胃肠道的基本生理功能A.排泄废物 B.解毒 C.转运和消化
反映投资收益的指标不包括()。A:市盈率 B:资产收益率 C:股利保障倍数
患儿,男,4岁。于幼儿园进食后,出现严重腹痛、水样泻并进展至肉眼血便。同时进食儿
金融监管是指一国的金融管理部门为达到稳定货币、维护金融业正常秩序等目的,依照国家
不符合营养性巨幼红细胞性贫血临床表现的是A.毛发稀疏、发黄 B.头围增大 C
最新回复
(
0
)