首页
登录
职称英语
______ (我刚点着蜡烛) it was blown out by a violent wind.No sooner had I lit the candl
______ (我刚点着蜡烛) it was blown out by a violent wind.No sooner had I lit the candl
游客
2024-02-19
4
管理
问题
______ (我刚点着蜡烛) it was blown out by a violent wind.
选项
答案
No sooner had I lit the candle than / Hardly had I lit the candle when
解析
①此处要翻译的是表示“一……就……”的倒装句型,可用no sooner…than…或hardly…when…的句型结构,主句需要部分倒装,事情发生在过去的过去,所以用过去完成时,将had提前,从句用一般过去时;②“点着蜡烛”可译为light the candle,注意此处要用light的过去分词形式lit。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3465333.html
相关试题推荐
Hehad______(一回来就买了一栋房子)andwenttolivethere.nosoonerreturnedthanheboug
______(他刚一获得冠军)thanhetoldthegoodnewstohisparents.Nosoonerhadhewon
______(我刚回到家)thanitbegantopourwithrain.NosoonerhadIgotback/returned
[originaltext]Thunderstormsaretheleastdangerousandleastviolentofall
Ithappenstoeverymedicalstudentsoonerorlater.Yougetacoughthatpe
Ithappenstoeverymedicalstudentsoonerorlater.Yougetacoughthatpe
Ithappenstoeverymedicalstudentsoonerorlater.Yougetacoughthatpe
Ithappenstoeverymedicalstudentsoonerorlater.Yougetacoughthatpe
【S1】[br]【S5】D根据结构,空白处应该是形容词。根据文意,其意义应该和后接的peaceful一致而与其前的“angry,violent”相反。选项
Retirementisobviouslyaverycomplex______periodandthesooneryoustartpla
随机试题
美元标价法即以若干数量()来表示一定单位美元的价值的标价方法,美元与非美元货币的汇率作为基础,其他货币两两间的汇率则通过套算而得。A、人民币B、欧元
[originaltext]AnewprogramcalledAdelanTECHLeadershipishelpingstudent
[originaltext]W:Iwaiteduntil10:20foryou.M:Imusthavearrived8minutes
Therearemoredrugsdispensedforpainthanforanyotherdiseaseonthis
Fartoomanypeoplefailtorealizethatpronouncingaforeignlanguageisaski
HowtoWriteaBookReviewI.Thedefinitionofabookr
外渗性黏液囊肿的特点为()A.复层鳞状上皮衬里 B.假复层纤毛柱状上皮衬里
可摘局部义齿不稳定的表现,错误的是A.义齿游离端基托翘起 B.义齿摆动 C.
普萘洛尔不具有下列哪项作用A.膜稳定作用 B.抑制肾素释放 C.支气管阻力增
(2017年真题)官方按照预先宣布的固定汇率,依据若干量化指标的变动,定期小幅调
最新回复
(
0
)