首页
登录
职称英语
If you had______(听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦).followed my advice, you would not be in troub
If you had______(听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦).followed my advice, you would not be in troub
游客
2024-02-19
10
管理
问题
If you had______(听从了我的劝告,你就不会陷入麻烦).
选项
答案
followed my advice, you would not be in trouble now
解析
本题考查虚拟语气在if引导的条件句中的用法。该句是混合条件虚拟句。从句用“if+主语+had+动词过去分词+…”,主句则用“主语+would(should,could,might)+动词原形+...”这一结构。“听从劝告”可译为“follow one’s advice”,“陷入麻烦”可译为“be in trouble”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3465198.html
相关试题推荐
[originaltext]M:(23)Joy,Ineedyouradvice.MyChinesefriendhasinvitedme
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Youradvicewouldbe______valuabletohim,whoisatpresentathiswit’send.A
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
Adviceto"sleeponit"couldbewellfounded,scientistssay.Afteragood
随机试题
[originaltext]Timeflieswhenyou’rehavingfun.[16]Enrolmentisnearlyo
[originaltext]W:Iabsolutelylovewhatyou’rewearingtoday.Seriously,itloo
下列措施项目中,应按分部分项工程量清单编制方式编制的有()。A:超高施工增加
患者右上后牙因龋充填后3个月,咬合不适,无冷热痛。检查:银汞合金充填体相连接,不
根据《中国居民膳食营养素参考摄入量》,成人每日碘的推荐摄入量是( )μg。A
()是健全证券公司内部约束机制、实现内部约束与外部监管有机互动的重要措施,有利
某设备组只生产一种产品,共有10台机器,每台机器一个工作日的有效工作时间7.5小
根据个人所得税的相关规定,下列关于专项附加扣除享受时间的表述,不正确的有(
下列有关项目属于城市维护建设税计税依据的是( )。A.国有企业偷漏增值税被处的
(2019年真题)投标人复核招标工程量清单时发现了遗漏,是否向招标人提出修改意见
最新回复
(
0
)