首页
登录
职称英语
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious
游客
2024-02-18
8
管理
问题
Singapore is well known as a multi-racial, multi-cultural and multi-religious nation. And this【B1】is gradually becoming internalized as a special feature of Singaporean culture. Besides, Singapore is at the crossroads【B2】East meets West and enjoys the benefit of the co-existence of【B3】cultures. Two seemingly【B4】incidents that took place recently appeared equally ironical upon closer scrutiny. In the first case, the president of National Technological University found the use of Mandarin【B5】too popular on campus and so urged students to speak more English. In the second case, in response【B6】customer complaints, an expatriate executive of Borders told staff to stick to English at work. For historical reasons, the call by NTU which is located on the site of the former Mandarin-speaking Nantah appears to be an even【B7】irony. At a time when the government is【B8】the use of Mandarin to keep up with changes in the world, such actions that go against the trend provide【B9】for thought. Yes, their【B10】about learning English and about the status of English can be understood. What is【B11】is who then are our multi-lingual society supposed to serve? Is multi-lingualism a burdern, a way to【B12】off, just a symbol, or is it a tool and an advantage to benefit the public?【B13】the interest of the nation, we have made English the official and common language to help foster racial harmony and【B14】us with the world. Yet language in a way is inextricable from considerations such as political correctness, prestige and status. For a long time to come, the【B15】of English as an official language is unlikely to be shaken. The question is: when service departments deal with the public, do they just【B16】to the rules and not exercise any flexibility or do they make full use of our multi-lingual advantage to provide【B17】service to the ordinary people? It is true that most customers at an English bookshop maybe English-educated and speak English【B18】, but if speaking Mandarin makes some people feel more at home or comfortable, do we have to【B19】on speaking English? Even someone who is extremely【B20】in English, which is not his mother tongue, may well enjoy being spoken to in his mother tongue. Can this potentially be a "win-win" sales strategy?
选项
A、commonality
B、status
C、uniqueness
D、locate
答案
C
解析
逻辑分析题。首先,这个空格是对上文叙述具体特点的总结:其次,它还要和后面的 special呼应。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3460407.html
相关试题推荐
随机试题
Warning:Holdingacellphoneagainstyourearorstoringitinyourpocket
[originaltext]W:Therewasanewquizshowontelevisionlastnight,butwewer
在R134a制冷系统中应当严格限制存在或使用的物质是()。A.水分 B.矿
消防图例中,该图标表示的是()。A.排烟口 B.送风口 C.防火卷帘 D
出生11个月患儿,已确诊为"化脑",曾用青霉素加氯霉素治疗,病情好转,体温正常,
25岁,初孕妇,孕31周产前检查正常,孕34周出现头痛、眼花症状。检查:血压18
香附、乌药、木香具有的共同功效是()A.降逆止呃 B.疏肝解郁 C.行
属于Ⅲ型超敏反应的疾病是A.过敏性溶血性贫血B.SLEC.枯草热D.结核E.青霉
下列物质中最易引起测尿纸葡萄糖氧化酶试剂带假阳性反应的是()A.大量的维生素B
中国公民陈某2021年的有关收支情况如下: (1)2月喜迎春节,购买福利彩票中
最新回复
(
0
)