首页
登录
职称英语
[originaltext]W: Mr. Watson, I wonder whether it’s possible for me to take a va
[originaltext]W: Mr. Watson, I wonder whether it’s possible for me to take a va
游客
2024-02-17
73
管理
问题
W: Mr. Watson, I wonder whether it’s possible for me to take a vacation early next month.
M: Did you fill out a request form?
Q: What is the probable relationship between the two speakers?
W: I’m going to Martha’s house. I have a paper to complete, and I need to use her computer.
M: Why don’t you buy one yourself? Think how much time you could save.
Q: What does the man suggest the woman do?
选项
A、Save time by using a computer.
B、Buy her own computer.
C、Borrow Martha’s computer.
D、Stay home and complete her paper.
答案
B
解析
推理判断题.根据选项表明对话内容与讨论女士使用电脑完成工作有关,选项A是说用电脑能节省时间,选项C是说借Martha的电脑,选项D是说呆在家里完成作业。听音重点应放在男士陈述上Why don’t you buy one yourself?建议女士自己买电脑。这样可以节省时间,所以本题答案为B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3457735.html
相关试题推荐
[originaltext]Doanimalsthink?(26)Manyofthemarelikechildreninthei
[originaltext]M:Whereareyougoing,Catherine?TodayisSaturday.W:Saturday
[originaltext]M:Whereareyougoing,Catherine?TodayisSaturday.W:Saturday
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]W:IneedtodosomethingtoimprovemyspokenFrenchasquickly
[originaltext]Itwasprobablyaround3,000yearsagothatpeoplefirstbega
随机试题
A.accessB.accordinglyC.advocateD.automaticE.conte
火锅(hotpot)是中国的传统饮食方式之一,拥有几千年的历史。在寒冷的冬天,人们喜欢吃能立即暖身和提神的火锅。如今在许多现代家庭里,用煤炭加热的(c
不可逆抑制GABA氨基转移酶,减少GABA降解,提高脑内GABA浓度的药物是(
124.氧气瓶内的压力降到()MPa,不准再使用,用过的瓶上应写明“空瓶”。
一个长方体形状的容器,长、宽、高分别为30cm、10cm、10cm,如下图所示,
某公司为提高市场竞争力,提出了加强产品质量控制和质量检验的一系列措施。其中一个重
阅读下列史料并回答问题: 材料一 “朕临御五十年,凡举二大事,一曰西师,一曰
某女,38岁。因婚姻变故,经常心情不畅,情绪不宁,易怒喜哭,胸部满闷,咽中如有异
西咪替丁抑制胃酸分泌的机制是A.阻断H受体 B.保护胃黏膜 C.阻断H受体
属于现场质量检查方法中实测法检查的有()。A.门窗口及构件的对角线检查 B.踢
最新回复
(
0
)