首页
登录
职称英语
[originaltext]M: Sally, how are you getting along with the translation work? W
[originaltext]M: Sally, how are you getting along with the translation work? W
游客
2024-02-12
19
管理
问题
M: Sally, how are you getting along with the translation work?
W: I have written and rewritten so much that I don’t know if I’ll ever get it finished.
Q: How does Sally feel?
选项
A、Satisfied.
B、Joyful.
C、Patient.
D、Discouraged.
答案
D
解析
观点态度题。男士问女士翻译工作进行得怎样了,女士说自已已经修改了一遍又一遍,不知道什么时候能完成。由此可知,女士的工作进展并不顺利。因此,四个选项中符合女士心情的只有D)“气馁的”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3445027.html
相关试题推荐
[originaltext]Hereisastory.Aparticipantinthelong-distanceracegot
[originaltext]Hereisastory.Aparticipantinthelong-distanceracegot
[originaltext]Hereisastory.Aparticipantinthelong-distanceracegot
[originaltext]W:Goodmorning,Tom!Howareyou?M:Notbad!Whataboutyou?W:
[originaltext]W:Goodmorning,Tom!Howareyou?M:Notbad!Whataboutyou?W:
【B1】[br]【B11】[originaltext]Catsarecreaturesofhabit.Theylikemgoto
【B1】[br]【B10】[originaltext]Catsarecreaturesofhabit.Theylikemgoto
【B1】[br]【B9】[originaltext]Catsarecreaturesofhabit.Theylikemgoto
【B1】[br]【B7】[originaltext]Catsarecreaturesofhabit.Theylikemgoto
【B1】[br]【B5】[originaltext]Catsarecreaturesofhabit.Theylikemgoto
随机试题
Alotofpeopleinstinctivelybelieve—withoutreallyknowing—thatpoorreade
参考文献表中,专著的“书名”项和“出版地”项之前的标志符号应为( )。A.“·
男性,56岁,肥胖,有饮酒嗜好,经常患肺部和泌尿系感染,查体:血压160/100
患者,男,42岁。患菌痢已1年余,时发时止,乏力纳呆,嗜卧怕冷,大便粘液夹有血液
病人,22岁。吞咽不畅,胸骨后沉重不适,症状时轻时重。时有呕吐,吐出食管潴留的食
关于肾蒂诸结构排列关节,正确的是()A.由前向后依次为肾动脉、肾静脉、肾盂
资本市场的基础是( )。A.充足的资金 B.信息披露 C.资金增值 D.
骨髓细胞外铁消失。细胞内铁减少的疾病是( )。A.缺铁性贫血 B.慢性失血性
A.AB.BC.CD.D
(2018年真题)融资租赁中,租赁物造成第三人损失的,出租人不承担责任。(
最新回复
(
0
)