首页
登录
职称英语
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).wherever
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).wherever
游客
2024-02-11
4
管理
问题
Since he enjoyed a good reputation before death,______(凡是他住过的地方都保存的很好).
选项
答案
wherever he once lived is well preserved
解析
①考查主语从句。“凡是……”一般可译成由“疑问词一ever”引导的主语从句。②翻译时需要处理时态的问题。由题干中的before death可知从句中的谓语需用一般过去时,而主句可用一般现在时表示。③“保存得很好”译成be well persevered,该短语也可写成well-preserved,形容词作表语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3442449.html
相关试题推荐
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
Societieschangeovertimewhiletheirreputations【C1】______behind.Manythi
随机试题
ThenationalplantofNewZealandisthe______.A、TaraxacumB、ChrysanthemumC、Ho
Unfortunately,thecheapalternativesareevenmoreharmfulthantheillicitdru
Rogerswasdismissedfromthearmyfor______disobeyinganorder.A、virtuallyB、
针对评价细集料洁净程度的相关试验,回答下列问题;1).为评价机制砂洁净程度可以采
目前,我国经济发展的内外部条件已经开始发生变化,资源环境的约束日益加大,人口红利
Whenateacherasksthestudentstofind
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
2014年下半年全国租赁贸易进出口总额约为多少亿美元?()A.55 B.
中国证监会于2001年4月4日公布了《上市公司行业分类指引》,将上市公司分为()
(2018年真题)关于制定理财规划方案,下列表述错误的是()。A.理财方案
最新回复
(
0
)