首页
登录
职称英语
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。He presented to them valuable gifts to show Chi
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。He presented to them valuable gifts to show Chi
游客
2024-02-02
28
管理
问题
他用珍贵的礼物表达中国与他们友好交往的愿望,得到了各国的热情回应。
选项
答案
He presented to them valuable gifts to show China’s sincere desire to develop friendly relations with them and got warm responses.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3415389.html
相关试题推荐
20世纪70年代末以来,中国作为世界上发展最快的发展中国家,经济社会发展取得了举世瞩目的辉煌成就(brilliantachievements),成功地
门神(theDoorGod),是旧时中国农历新年贴于门上的一种画类。门神画中的门神,本身是中国道教徒(Taoists)和民众共同信仰的守卫门户的神灵
中国国画的根源可以追溯到新石器时代的陶器(Neolithicpottery),比如鱼、青蛙、鹿、鸟、花、树叶的形状。最早的中国汉字是象形文字(pictogra
中国政府非常重视环境保护方面的法律法规建设(formulation),而且已经将环境保护纳入到了法律范畴(orbit)内。迄今为止,已经颁布(promulgat
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚
传统的中国音乐可以追溯到7000到8000年前,这基于对一只新石器时代(theNeolithicAge)骨头做成的笛子(nute)的发现。在夏商周时期,
近年来,中国一线城市(first-tiercity)房价上涨势头已经回落,这也是中国整体经济增长势头有所冷却的缩影。这仅仅只是冷却,一线城市的房价不可能发生崩
看戏一直就是广受欢迎的娱乐,普通百姓和中国的皇室都很喜欢。京剧人物角色以性别、年龄、身份和个性为基础进行区分。主要有四大行当(charactertype),分
在中国的南方和北方,饮食差异很大,也就是说,北方厨师(chef)所烹饪的菜肴口味更重,而在南方的食谱(recipe)中,菜肴的味道相对清淡。有时我们说南方菜肴的
中国国际出版集团(ChinaIntemationalPublishingGroup)是中国最大的、最权威的外语出版发行单位。它坚持“让中国走向世界,让世界
随机试题
Theterm"qualityoflife"isdifficulttodefine.It【C1】______averywides
女性患者,60岁,今日突发严重头痛,恶心,呕吐,颈强直,检查发现颅内高压,除一般
各种运输方式内外部的各个方面的构成和联系,就是( )。 A.运输系统
广义的( )是调整劳动关系以及与劳动关系密切联系的其他一些社会关系的法律规范。
我国A公司从甲国B公司进口一批设备。买卖合同约定合同纠纷适用甲国法律,并约定合同
主要通道上疏散照明的照度值,不应低于()lx。 A.1;B.2;C.3;
下列地下水中,属于无压水的为()A.包气带水 B.潜水 C.承压水 D
卵巢囊肿破裂鉴别诊断
根据《特种设备安全监察条例》,当特种设备事故造成()情形时,被认为是特种设备较
甲房地产开发商与乙建筑施工企业签订了一份施工合同,双方在合同中未约定纠纷的处理方
最新回复
(
0
)