首页
登录
职称英语
春节快到了。人们都在忙着准备过节。The Spring Festival is approaching,for which everyone is busyin
春节快到了。人们都在忙着准备过节。The Spring Festival is approaching,for which everyone is busyin
游客
2024-02-02
13
管理
问题
春节快到了。人们都在忙着准备过节。
选项
答案
The Spring Festival is approaching,for which everyone is busying preparing.
解析
原文中的逻辑关系较为明显,可考虑用which引导的非限制性定语从句将两句合译成一句。介词for与prepare搭配,按照英语表达习惯,置于引导词之前。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3415251.html
相关试题推荐
泼水节(Water-SplashingFestival)是傣族最隆重(ceremonious)的传统节日。它通常在阳历(solarcalendar)
TheDragonBoatFestival,the5thdayofthe5thlunarmonth,hashadahist
[originaltext]Todayeveryonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandser
[originaltext]Todayeveryonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandser
[originaltext]Todayeveryonewillacceptmoneyinexchangeforgoodsandser
中国的饺子是春节最重要的食物之一。由于它们的形状类似于古代金银元宝(ingot),因此它们象征着财富。家人们会在除夕夜聚在一起来包饺子。他们会在一个饺子里藏一枚
中国受欢迎的体育运动在过去的50年间得到了迅速的发展。在新中国的早期,人们只在休息时间随着广播音乐做一些有氧运动(aerobicexercises),以及每年
中国的烹饪艺术不仅限于满足人们的口福那么简单,它还强调体现食物的审美价值,所做菜品应该色、香、味俱全。菜品的色泽必须让人赏心悦目,而色彩的协调在菜品制作的过程中
《清明上河图》(AlongtheRiverDuringtheQingmingFestival)描绘的是北宋都城汴京在清明时节繁华热闹的景象。清明上河
象征幸福的圆圆的甜甜的汤圆(dumpling)是在元宵节(LanternFestival)吃的传统食物。现在,在中国这些汤圆也是一种流行的甜点。汤圆有
随机试题
Writeonthefollowingtopic.PresidentXiJinpingandFirstLadyPengLiyuanap
Sincewearesocialbeings,thequalityofourlivesdependsinlargemeasur
Thespeakercomparesasolareclipsetodaytoa[br]【39】[originaltext]Male:Go
Accordingtothetext,theivory-billedwoodpecker______.[br]Fromthisarticl
A.ln(1+x)(-1<x<1) B.-ln(1+x)(-1<x<1) C
当水泥稳定碎石用于特重交通的基层时,其压实度不应小于()。A.95% B.9
A.在正常咀嚼运动中,咀嚼食物的力大约只为牙周组织所能支持的力量的一半,而在牙周
汽车头灯灯碗用的是凹面镜,灯丝所发出的光经反射后成为一束平行光向前射出很远,这就
女性,30岁,持续发热10天,体温呈稽留热。体检:精神萎靡,反应淡漠,体温39.
下列有关审计工作底稿复核的说法中,错误的是( )。 A.项目合伙人应当复核所
最新回复
(
0
)