首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2024-02-02
30
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important. Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that _____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3415000.html
相关试题推荐
[originaltext]M:Remember,youpromisedtohelpmewithmyhomeworkforEnglish
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Today,studentswhowanttolearnEnglishintheUShaveawidechoiceofco
Acidrain,whichisaformofairpollution,currentlybecomesasubjectof
Acidrain,whichisaformofairpollution,currentlybecomesasubjectof
随机试题
Doyouknowhowtouseacameraproperly?First,slidethepowerswitchtot
以下关于程序员工作的叙述中,不正确的是(57)。A.软件开发比软件测试有更高的技
下列关于股权类期货的说法中,正确的有( )。 Ⅰ.股权类期货是以单只股票、股
喻洪,覃彬,曾智,一个是马拉松运动员,一个是跳水运动员,一个是举重运动员。跳水运
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性:
P公司2007年的员工流失率为14%,2008年的员工流失率为12%,这两年的公
记得有人说过,一个人须从古今中外的作家那里去寻找和自己性情相近的人。一旦找到思想
影响边坡稳定最重要的外在因素是()A.振动 B.水 C.地质构造 D
雨天施工时,砌体每日砌筑高度不得高于( )m。A.1.2 B.1.3 C.
男,21岁。早晨起后全身无力,3小时。发病前一天参加了学校1500米长跑,较疲劳
最新回复
(
0
)