闪婚(flash marriage)这一都市情感快餐已在我国不少城市悄然登场。青年男女,尤其是20一30岁之间的青年,闪电相识,爱情速配,已成为一种时尚。

游客2024-01-27  17

问题    闪婚(flash marriage)这一都市情感快餐已在我国不少城市悄然登场。青年男女,尤其是20一30岁之间的青年,闪电相识,爱情速配,已成为一种时尚。闪婚男女在相识很短一段时间后就确立恋爱关系或婚姻关系。他们几秒钟可以爱上一个人,几分钟就能谈完一场恋爱。闪婚对传统婚姻观念产生了很大的冲击,让婚姻变得十分脆弱。婚姻不是儿戏,我们应该认真对待。

选项

答案    Flash marriage, as an urban fast affection, has been creeping up in plenty of cities of our country. Speed dating and whirlwind romance have turned into a fashion for young men and women at age of 20 to 30. Those in a flash marriage usually establish their relationship of love or marriage in a short time after being acquainted with each other. They fall in love with a person in a few seconds and finish the dating in a few minutes. Flash marriage has a great impact on traditional marriage, and it makes marriage become fragile. We should treat marriage seriously because marriage is not a game.

解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3397757.html
最新回复(0)