首页
登录
职称英语
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the unive
游客
2024-01-25
19
管理
问题
Languages will continue to diverse. Even if English were to become the universal language, it would still take many different forms. Indeed the same could happen to English as has happened to Chinese: a language of intellectuals which doesn’t vary hugely alongside a large number of variations used by local peoples.
We will continue to teach other languages in some form, and not just for reasons of practical use. Learning a language is good for your mental health; it forces you to understand another cultural and intellectual system. So I hope British education will develop a more rational approach to the foreign languages available to students in line with their political importance. Because so many people believe it’s no longer important to know another language, I fear that time devoted to language teaching in schools may well continue to decline. But you can argue that learning another language well is more exhausting than, say, learning to play chess well—it involves sensitivity to a set of complicated rules, and also to context.
Technology will certainly make a difference to the use of foreign languages. Computers may, for instance, relieve the hard work that a vast translation represents. But no one who has seen a computer translation will think it can substitute for live knowledge of the different languages. A machine will always be behind the times. Still more important is the fact that no computer will ever get at the associations beyond the words associations that may not be expressed but which carry much of the meaning. In languages like Arabic that context is very important Languages come with heavy cultural baggage too—in French or German if you miss the cultural references behind a word you’re very likely to be missing the meaning. It will be very hard to teach all that to a computer.
All the predictions are that English will be spoken by a declining proportion of the world’s population in the 21st century. I don’t think foreign languages will really become less important, but they might be perceived to be—and that would in the end be—a very bad thing. [br] The worst disadvantage of computer translation is that_____.
选项
A、the expressions used in it are always behind the times
B、it can only be used in the translation of certain languages
C、it cannot replace live knowledge of the different languages
D、it can never express the implied meanings beyond word associations
答案
D
解析
推理判断题。本题考查强对比处。第3段第5句中的Still more important是答题的关键,表明紧接着的才是计算机翻译最大的缺点,而前面提到的都不是最严重的,由此可推断选项A和C不对,而选项B在文中并无相关细节支持。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3392306.html
相关试题推荐
[originaltext]AboutthreehundredwordsintheEnglishlanguagecomefromt
[originaltext]AboutthreehundredwordsintheEnglishlanguagecomefromt
[originaltext]OneofthegreatestcontributionstothefirstOxfordEnglish
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorea
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorea
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.HowmayIhelpyou?W:Yes.I’mcalli
[originaltext]M:EnglishLanguageCenter.HowmayIhelpyou?W:Yes.I’mcalli
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorean
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorean
[originaltext](20)Foodpricescontinuetorise,threateningtopushmorean
随机试题
[audioFiles]audio_eusm_j11_001(20082)[/audioFiles]A、Shethinksthatheshouldp
Stressisanaturalpartofeverydaylifeandthereisnowaytoavoidit.I
Wanthappier,better-adjustedkids?Paylessattentiontothem,so【C1】______
某柜组2005年末存货为300万元,2006年末增加至500万元。该柜组2006
曲柄摇杆机构存在急回特性。()
C原数列可划为,分子与分母之积为下一項的分母,分子与分母之差值再加上1为下一项的分子,故数列下一项为428/25440。正确答案为C。
项目管理学界往往将_作为必须运用的管理方法之首。()A.任务管理B.目标管理
参与苹果酸穿梭途径的物质有A.线粒体内膜上的α-酮戊二酸转运蛋白 B.草酰乙酸
政府经济活动范围包括()。A.提供公共物品或服务 B.矫正外部性 C.调节收
胆汁淤积性黄疸时,下列哪项叙述是正确的() A.血清总胆固醇降低 B.血清结
最新回复
(
0
)