首页
登录
职称英语
西部大开发(western development campaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平
西部大开发(western development campaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平
游客
2024-01-24
42
管理
问题
西部大开发(western development campaign)是中国政府的一项政策,于2000年开始运作。目的是提高西部地区的经济和社会发展水平。西部大开发的范围是中国西部的12个省和自治区(autonomous region)。西部地区自然资源丰富,市场潜力大,战略位置重要。但由于自然、历史、社会等原因,西部地区经济发展相对东部落后。这一政策的实施可以使西部地区得到更快、更深、更广的发展,实现共同富裕(common prosperity)。
选项
答案
Western development campaign is a policy made by Chinese government and operated from 2000. Its goal is to improve the economic and social development level of the western areas. There are twelve provinces and autonomous regions covered in this campaign. The western areas have abundant natural resources with huge potential market and important strategic location. But because of natural, historical and social factors, the economic development in those areas lags behind that of the eastern areas. The implementation of the policy can bring a faster, deeper and broader development in the western areas, which will help realize common prosperity.
解析
1.第1句的主干为“……是……一项政策”。“中国政府的”可使用过去分词短语madeby...作定语,修饰“政策”;“于2000年开始运作”也可理解为“政策”的定语,同样使用过去分词短语作定语。
2.第2句的主干结构为“目的是提高……水平”,可用be to do的结构。
3.第3句可译为there be句型,理解为“西部大开发涵盖了12个省和自治区”,并用covered in this campaign修饰“省和自治区”。
4.第4句有三个并列的短句表明了西部地区的优势,可使用第一个短句作主干结构.后两个短句则用介词with引导的短语补充修饰。
5.第5句中的“相对……落后”可译为lag behind…此处的“东部”实际指的是“东部的经济发展”,因此behind之后要加that of,用that指代economic development,避免重复,简洁明了。
6.最后一句中的第1个短句可理解为句子的主干“……可以使……得到……发展”:第2个短句可使用which引导的非限制性定语从句修饰主句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3390312.html
相关试题推荐
ALettertotheUniversityPresident1.表明写信目的:建议提高学校的教学质量2.提出具体建议,如:改进课
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Althougheachbabyhasanindividualscheduleofdevelopment,generalpatter
Duringthe1992presidentialcampaign,HillaryRodhamClintonobserved,"Our
Duringthe1992presidentialcampaign,HillaryRodhamClintonobserved,"Our
Duringthe1992presidentialcampaign,HillaryRodhamClintonobserved,"Our
随机试题
Anupsurgeofnewresearchsuggestsanimalshaveamuchhigherlevelofbrai
[originaltext]M:Goodmorning.Todaywe’lltalkaboutgoal-settingandweh
在中国,画家徐悲鸿的名字几乎家喻户晓。他最擅长画马。徐悲鸿的马独辟蹊径,无论奔马、立马、走马、饮马、群马,都被赋予了充沛的生命力。20世纪30年代,徐悲
Ourape-menforefathershadnoobviousnaturalweaponsinthestruggleforsu
《中华人民共和国会计法》规定,作为记账凭证的编制依据,必须是()的原始凭证和有关
集装箱运输的门到门交接方式下,运价构成包括( )。A.拼箱服务费、堆场服务费、
某商场消防设施维护管理人员对商场设置的防烟排烟系统进行日常巡查。下列内容中,不属
马克思指出:“无论哪一个社会形态,在它所能容纳的全部生产力发挥出来以前,是决不会
下列()属于对风险的度量指标。A.方差 B.标准差 C.投资收益率
施工质量的过程控制要求高主要是因为建筑产品生产过程()。A.影响因素多 B.
最新回复
(
0
)