首页
登录
职称英语
据说这本书已经被翻译成了多种语言。This book is said to have been translated into many languages.
据说这本书已经被翻译成了多种语言。This book is said to have been translated into many languages.
游客
2024-01-19
29
管理
问题
据说这本书已经被翻译成了多种语言。
选项
答案
This book is said to have been translated into many languages. / It is said that the book has been translated into many languages.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3376583.html
相关试题推荐
如果你想从事旅游行业,当一个至少懂一门外语的翻译是很有帮助的。Ifyouwanttobepartofthetourismbusiness,i
总之,真正的诗人是掌握语言的大师。Inaword,therealpoetisamasterofwords.
Somepeopleseemtohaveaknackforlearninglanguages.Theycanpickupne
Somepeopleseemtohaveaknackforlearninglanguages.Theycanpickupne
Somepeopleseemtohaveaknackforlearninglanguages.Theycanpickupne
Somepeopleseemtohaveaknackforlearninglanguages.Theycanpickupne
ThisbookistheEnglish______translatedfromSpanish.A、publicationB、editorC、p
Thefamousnovelissaid______intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslat
Thefamousnovelissaid()intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetranslateC
Thefamousnovelissaid________intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetran
随机试题
Withouttelephoneitwouldbeimpossibletocarryonthefunctionsof______ever
[originaltext]W:Goodafternoon.HowcanIhelpyou?M:Goodafternoon.[1]Iam
因此尽管门票和食宿价格飞涨,景区里还是人山人海。Asaresult,thescenicspotsarepackedwithovercrowde
Ontheafternoonof6thFebruary1958,eightmembersoftheManchesterUn
[originaltext]NovemberisAlzheimer’sAwarenessMonthintheUnitedStates.
Chimp(黑猩猩)ShowHallmarkofHumanCulture,StudyFindsResearch
我国QDII设立标准及监督管理未来的发展方向,主要修订内容不包括( )。A.调
十枣汤的功用是A.补益气血 B.养血润燥 C.养血安神 D.攻逐水饮 E
设计供配电系统时,为了减小电压偏差应采取下列哪些措施?()A.降低系统阻抗
保护垫层区在高水头作用下不产生破坏的堆石坝坝体部位是( )。A.过渡区 B.
最新回复
(
0
)