首页
登录
职称英语
Doctor: What has been bothering you?Patient: I have a stuffy nose and a sore th
Doctor: What has been bothering you?Patient: I have a stuffy nose and a sore th
游客
2024-01-17
8
管理
问题
Doctor: What has been bothering you?
Patient: I have a stuffy nose and a sore throat. Plus, I’ ve been coughing a lot. 【D8】______
Doctor: Any stomach pains?
Patient: Actually, yes. My stomach’ s been upset for a few days.
Doctor:【D9】______It’ s been going around lately.
Patient: Anything I can do for it?
Doctor: I’ll prescribe some medicines for you to take. 【D10】______
Patient: Does that mean I shouldn’ t go to work?
Doctor: Only when you feel up to it. You should stay home for at least a day or two.
A. It sounds like a flu.
B. I also advise resting for a couple of days.
C. Boy, when it rains, it pours.
D. How long have you been like this? [br] 【D8】
选项
A、
B、
C、
D、
答案
A
解析
该对话是医生和病人之间的对话。医生询问病人病情,病人回答鼻塞,喉咙痛,外加咳嗽。空白处填入A项符合题意,因为病人例举的以上症状像流感。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3370123.html
相关试题推荐
Thedoctorfounditdifficult______thisinfection.A、totreatB、intreatingC、for
Thedoctorusedmedicineto______thesickchildofcold.A、returnB、cureC、treat
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
WehavequiteabitofinformationaboutancientEgyptianmedicine.Doctors’
随机试题
欧美国家海滨假日酒店游人最佳密度为()。A. B. C. D.
从财务管理的角度看,企业价值是账面资产的总价值,企业价值可以理解为企业所有者权益
下列关于后张法预应力施工说法正确的有()。A.预应力管道每个低点应设排水孔
A.维生素D缺乏性佝偻病 B.呆小病 C.软骨营养障碍 D.脑积水 E.
国内引起新生儿败血症的最常见细菌是()A.B群链球菌 B.铜绿假单胞菌
治疗肾虚肝郁型绝经综合征,应首选的方剂是()A.六味地黄丸 B.知柏
人的生理和心理发展趋于成熟的关键时期是A.初中时期 B.高中时期 C.
非公开募集基金管理人实行登记制度,需向()登记。A.中国证监会 B.中国人民
公司人力资源部有5名员工,年龄各不相同,且均大于20岁小于40岁,若再招1名36
进口设备增值税额应以()乘以增值税率计算。A、到岸价格 B、离岸价格 C、关
最新回复
(
0
)