首页
登录
职称英语
The famous novel is said .______into Chinese.A、to have translatedB、to be transl
The famous novel is said .______into Chinese.A、to have translatedB、to be transl
游客
2024-01-16
9
管理
问题
The famous novel is said .______into Chinese.
选项
A、to have translated
B、to be translate
C、to have been translated
D、to translate
答案
C
解析
本题考查不定式的用法。不定式也有主动语态和被动语态:即to do和to be done; 不定式有三种时态:即to do(表将来),to be doing(表正在进行)和to have done(表不定式的动作先于谓 语动词的动作发生)。因为“the famous novel”是被翻译的,所以不定式要用被动语态;又因为是先被翻译 而后据说的,所以用不定式的完成时。句意:这部著名的小说据说已被翻译成汉语。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3368841.html
相关试题推荐
-Zhaorui,it’ssaidthatmanyfamoussingerswillcometoYangzhouonApril18t
Thefamousnovelissaid________intoChinese.A、tohavetranslatedB、tobetran
______,somefamousscientistshavethequalitiesofbeingbothcarefulandcare
Thefamousactorisfamiliar______everyAmerican,youngandold.A、withB、toC、ab
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
HenryFord,thefamousU.S.inventorandcarmanufacturer,oncesaid,"The
Hehastwochildren,______havebecomeworld-famousscientists.A、noneofwhoB、al
随机试题
Averyimportantworldproblemistheincreasingnumberofpeoplewhoactual
腰麻期间最常出现并发症为A.尿潴留 B.呼吸抑制 C.脊神经损伤 D.头痛
研究人员准备在某城市开展氟化饮水的试点研究,该城市的饮水氟浓度为0.3mg/L。
施工质量事故发生的(),是指由于在工程项目设计、施工中在技术上的失误。如,结
煎药器具不宜采用的是A:瓦罐B:砂锅C:铁质容器D:玻璃容器E:搪瓷制器
肾脏对尿酸的排泄以下哪项错误()A.近端肾小管重吸收98%的滤过尿酸B.近端肾
Thechangeinthatvillagewasmiraculou
逻辑代数又称布尔代数。
绵马贯众叶柄基部横切面分体中柱的数目和排列方式是A.15~24个,环状排列 B
下列各项中,可以作为纳税抵押财产的有()。A.抵押人所有的房屋 B.土地所有
最新回复
(
0
)