We use both words and gestures to express our feelings, but the problem is th

游客2024-01-16  7

问题    We use both words and gestures to express our feelings, but the problem is that these words and gestures can be understood in different ways.
   It is true that a smile means the same thing in any language. So does laughter or crying. There are also a number of striking similarities in the way different animals show the same feelings. Dogs, tigers and humans, for example, often show their teeth when they are angry. This is probably because they are born with those behavior patterns.
   Fear is another emotion that is shown in much the same way all over the world. In Chinese and in English literature, a phrase like "he went pale and begin to tremble" suggests that the man is either very afraid or he has just got a very big shock. However, "he opened his eyes wide" is used to suggest anger in Chinese whereas in English it means surprise. In Chinese "surprise" can be described in a phrase like "they stretched out their tongues!" Sticking out your tongue in English is an insulting gesture or expresses strong dislike.
   Even in the same culture, people differ in ability to understand and express feelings. Experiments in America have shown that women are usually better than men at recognizing fear, anger, love and happiness on people’s faces. Other studies show that older people usually find it easier to recognize or understand body language than younger people do.  [br] People’s facial expressions may be misunderstood because______.

选项 A、people of different ages may have different understanding
B、people have different cultures
C、people of different sex may understand a gesture in a different way
D、people of different countries speak different languages

答案 B

解析 逻辑推断题。文章第三段中间的however后列举了两个例子,表明在中文和英文中,相同的面部表情可能表示不同的意思,因此可能会被有着不同文化背景的人误解,并没有提到年龄或是性别差异,故答案选B。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3368509.html
最新回复(0)