首页
登录
职称英语
When we’re learning a foreign language, making sense of what we hear is the
When we’re learning a foreign language, making sense of what we hear is the
游客
2024-01-15
28
管理
问题
When we’re learning a foreign language, making sense of what we hear is the first step toward fluency. It sounds obvious, but until recently, we didn’t know much about how listening works. New research demonstrates that effective listening involves more than simply hearing the words that float past our ears. Rather, it’s an active process of receiving information and making meaning. This kind of engaged listening is a skill that’s as critical for learning a range of subjects at school and work as it is for learning to understand a foreign tongue.
(78)
Studies of skilled language learners have identified specific listening strategies that lead to superior comprehension
. Last year, for example, University of Ottawa researcher Larry Vandergrift published his study of 106 undergraduates who were learning French as a second language. Half of the students were taught in a conventional fashion, listening to and practicing texts spoken aloud. The other half, possessing the same initial(最初的)skill level and taught by the same teacher, were given detailed instruction on how to listen. It turned out that the second group "significantly outperformed"(胜过)the first one on a test of comprehension.
So what are these listening strategies? Skilled learners go into a listening class with a sense of what they want to get of it.(79)
They set a goal for their listening, and they generate predictions about what the speaker will say
. Before the talking begins they mentally review what they already know about the subject, and form an intention to "listen out for" what’s important or relevant. Once they begin listening, these learners maintain their focus; if their attention wanders, they bring it back to the words being spoken. They don’t allow themselves to be thrown off by confusing or unfamiliar details. Instead, they take note of what they don’t understand and make inferences about what those things might mean, based on other clues available to them; their previous knowledge of the subject, the context(语境)of the talk, the identity of the speaker, and so on. [br] According to the passage, which of the following strategies is NOT used by skilled learners?
选项
A、Review their prior knowledge of the subject.
B、Concentrate on the speaker’s words.
C、Translate into their native language.
D、Predict what the speaker will say.
答案
C
解析
细节题。根据第三段第四句Before the talking begins,they mentallyreview what they already know about the subjects.可知A选项的技巧是被高效听力学习者采用的方法。根据第三段第五句Once they begin listening,these learners maintain their focus;iftheir attention wanders,they bring it back to the words being spoken.可知B选项的技巧是被高效听力学习者采用的方法。根据第三段第三句They set a goal for their listening,and theygenerate predictions about what the speaker will say.可知D选项的技巧也是被高效听力学习者采用的方法。只有C项的内容文中没有提及,故C为本题答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3364741.html
相关试题推荐
Hesuggested()alecturegivenbyProfessorWhiteonEnglishlanguagelearning.A
Babiesoften______downwhentheyarelearningtowalk.A、dropB、fallC、slipD、jum
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,tak
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,tak
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,tak
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,tak
Ineverycultivatedlanguagetherearetwogreatclassesofwordswhich,tak
Thetextbookisforthe______students,notforthebeginners.A、foreignB、blind
Thepresidentdevotedhisenergiesto______thecurricula,makingtheeducation
______intomanylanguages,thebookiswellknowntoall.A、BeingtranslatedB、Ha
随机试题
装配式玻璃栏板中,通过栏杆和栏杆上的爪件把玻璃栏板、扶手连成一体。()
在Windows系统中,设E盘的根目录下存在document1文件夹,用户在该文
符合条件的企业混合性投资业务,对于被投资企业支付的利息,投资双方应分别按被投资企
燃烧炉法测试沥青混合料沥青含量时的试验温度为()。A.538℃±1℃ B.5
阅读下面材料.完成题。 范仲淹《岳阳楼记》原文 庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡
外商除了直接投资兴办"三资企业"外,还有其他一些投资方式,具体包括()。A:合
从合理性上看,农民负担的类型可分为( )。 A.国家负担和集体负担
假定,l为腹杆的几何长度。试问,在屋架平面内,除支座斜杆和支座竖杆外,其余腹杆的
单亲家庭自强小组是()。A.教育小组 B.任务小组 C.支持小组 D.治疗
外汇( )是衡量汇率变动对银行当期收益的影响的一种方法。A.缺口分析 B.敞
最新回复
(
0
)