首页
登录
职称英语
His specialty is bringing to the forefront the strange and______acts of depravit
His specialty is bringing to the forefront the strange and______acts of depravit
游客
2024-01-11
63
管理
问题
His specialty is bringing to the forefront the strange and______acts of depravity that only the impassive and imperturbable subconscious is______to grasp and reckon with.
选项
A、withering… surprised
B、orthodox… avid
C、silly… unqualified
D、unseemly… reluctant
E、macabre … suited
答案
E
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3353001.html
相关试题推荐
SINFULNESS:PECCADILLO::A、depravity:distortionB、solicitude:apprehensionC、p
VIRTUOSITY:A、venomousnessB、variabilityC、depravityD、mediocrityE、trepidation
Hisspecialtyisbringingtotheforefrontthestrangeand______actsofdepravit
OBDURATE:A、estrangedB、nostalgicC、hesitantD、adaptableE、fancifulD
VEHEMENT:FORCEFUL::A、culpable:deservingB、cryptic:strangeC、cordial:hon
Aroundstrangers,Raviappeared(i)______;butoncehewaswithhisfriends,his
Althoughstrangerscomplimentthecomedianonherworkrepeatedly,almost______,
Theestrangedfriendsattempted(i)______buttheirdeep-seated(ii)______madeth
Eventhoughtheytendedtobe(i)____strangers,fifteenth-centuryEuropeansdid
Itisstrangehowwordsshapeourthoughtsandtrapusatthebottomofdeeply(
随机试题
【S1】[br]【S4】√
Possessingacargivesamuchgreaterdegreeof______,enablingthedrivertomo
Theyarehavingtheirhouse(paint)______.painted他们正粉刷房子。本题要求过去分词作宾补。
人们用它来辟邪。Itisusedtowardoffevilspirits.汉语原句的主语为较为宽泛的“人们”,宾语为“它”,英译时,可把原主语“人
ThreefactorscontributetothemiraculousspreadofEnglish【C1】______an
[originaltext]TheRevolutionresultinginAmericawasthemostsignificant
汽车客运站的建筑等级,根据年平均日旅客发送量分为几级?()A.三级 B.四
洋地黄中毒的常见表现为A.心电图QT间期缩短 B.心电图ST—T改变呈鱼钩
杜某,22岁,人流术后1周,出现下腹疼痛、发热、腰痛、阴道分泌物混浊等症状,白细
男,58岁。上颌牙列缺失4年,下颌牙列完整,曾两次塑料基托上颌全口义齿修复,均使
最新回复
(
0
)