首页
登录
职称英语
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefo
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefo
游客
2024-01-09
34
管理
问题
Some people say that computers can translate all kinds of languages. Therefore, it is not necessary for children to learn foreign languages.
To what extent do you agree or disagree?
选项
答案
The fantastic development of computers has made it possible for people to live better than ever possible before. It seems that people can never do without them. One good illustration is that with computers updating, all kinds of languages can now be translated by computers. Some people even hold the opinion that with this, children do not need to learn foreign languages. The argument seems reasonable, but speaking for myself, I totally disagree with it.
The quality of computer translation cannot be ensured. It is clear that computers can only translate literally or word by word. Sometimes, we find ourselves confused by the head-scratching puzzlement about what they really want to tell. What makes matters worse is that machine translation is used in literature and science translation. The prime of some masterpieces can never be appreciated and some facts may be distorted.
Additionally, a foreign language is always closely related to a country’s cultures and customs. To study a foreign language well, one is supposed to not only focus on language learning itself, but also attach importance to a country’s cultures and customs from which the language stems. This practice can only be experienced by a learner himself. Computer translation, in this case, settles nothing and cannot replace people’s own efforts.
The charm of a language also lies in the fact that it is a precious gift of human beings. When studying a foreign language, students can develop their intelligence, stimulate their imagination and creativity, form a good habit of industry and strengthen their confidence. The process of learning a foreign language is actually the way to cultivate students’ all-around development. Computer translation, no matter how wonderful it is, can never play such a role in this process.
Eye-catching as computer translation may seem, it is by no means a cure-all solution. Maybe, with it, students can study a foreign language better. However, it cannot replace the role of students in learning a foreign language. After all, it is human beings who are the master of languages.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3348311.html
相关试题推荐
ManypeoplebelievethatstrongindividualinitiativecharacterizedtheIndustri
Sincemanypeoplewhocasuallytanindoorsdevelopskincancerandmany(i)______
Byanymeasure,computersareamongthemostinfluentialandpowerfultoolsoft
Byanymeasure,computersareamongthemostinfluentialandpowerfultoolsoft
Byanymeasure,computersareamongthemostinfluentialandpowerfultoolsoft
Manypeoplesuspectthat(i)______humansareonlyafewinventionsawaysinceit
Thousands,perhapsevenmillions,ofpeoplearoundtheworldareafflictedwith
Althoughsometimesextremely______ofautomobilerepairshopsasawhole,people
WhetherthelanguagesoftheancientAmericanpeopleswereusedforexpressinga
Afterpeoplebegantomakethetransitionfromgatheringfoodtoproducingfood,
随机试题
TheLondon2012sustainabilitywatchdogembroiledinarowoverthesponsors
Isitcheapertobeawoman—oraman?A)Tocelebratethelau
川河分洪闸为大(2)型工程,项目划分为一个单位工程。单位工程完工后,项目法人组织
按照《公路隧道设计规范》(JTGD70-2004)的规定,长度为1000m的隧道
患儿,男,6个月,突然发生四肢抽动,持续3min,人工喂养,未加辅食,查:体温3
下列关于客户信息收集的说法中,正确的有()。 Ⅰ.在填写调查表之前,从业人
建设项目工程勘察监理的依据是( )。A:有关工程建设的法律、法规、政策的规定
某软土层在某深度处用机械式(开口钢环)十字板剪力仪测得原状土剪损时量表最大读数为
使用BRMS应注意其()。 (A)内在效度比较差(B)平行效度比较差
甲公司为上市公司,乙公司、丙公司均为其子公司,2×20年,甲公司与其子公司之间发
最新回复
(
0
)