首页
登录
职称英语
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:The beautiful apple, peach and pom
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:The beautiful apple, peach and pom
游客
2024-01-02
37
管理
问题
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。
选项
答案
译文一:The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and make people admire them at first sight with their brilliant colours.译文二:The beautiful apple, peach and pomegranate hang their fruit on their branches and draw people’s admiration at first sight with their brilliant colours.
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3326978.html
相关试题推荐
ManypeoplethinkthecollieisasbeautifulA、thatthebulldogisuglyB、asugly
但是,我却看到了一次最雄伟、最瑰丽的日出景象。Ihave,however,seenasuperblymajesticandbeautifuls
他表现出一种令人惊讶的冷漠。Helookedsurprisinglyunconcerned.
那好看的苹果、桃子和石榴把自己的果子悬在枝上,鲜红嫩绿的颜色,令人一望而发羡慕的心。译文一:Thebeautifulapple,peachandpom
这件事本身便表明,他们是有合作的诚意的。译文一:Thiseventitselfindicatestheirsincerewishtocooper
要学好英语,就必须尽可能多地接触这门语言。译文一:YoumustexposeyourselftoEnglishasmuchaspossible
在车没有停稳之前请不要站起来。译文一:Pleasedon’tstandupbeforethebushasfullystopped.译文二:Pl
你一定很不善于学习,要不然就是教你的人不会教。译文一:Youmustbebadatlearning,orelseyourteachermus
她酷爱音乐,并具有舞蹈天赋。译文一:Shelovesmusicverymuchandhasagiftfordancing.译文二:Sheh
他烟抽得很厉害。译文一:Hesmokesheavily.译文二:Heisaheavysmoker.
随机试题
Themainreasonforthepopulationgrowthisn’tsomuchariseinbirthrates__
Therearecockroaches(蟑螂)everywhereonEarthexcepttheplacesthatarecove
Anewstudyshowsthatstudentslearnmuchbetterthroughanactive,iterati
小学体育《少年拳第一套,武术刀法》
救治工作的基本要求下述哪项错误A.先救后抢 B.全面检伤.先治重者 C
简述数学问题设计的原则。
腓总神经麻痹可出现的是A.剪刀步态 B.醉酒步态 C.慌张步态 D.
如图所示,质量为m的物体A在水平力F的作用下,恰好沿竖直墙壁匀速下滑,当水平力增
癫痫持续状态的好发年龄段A.55岁以上 B.65岁以上 C.1岁以内及65岁
下列有关建设工程生产安全事故报告的说法,正确的有()。A.施工现场最先发现
最新回复
(
0
)