The morning after my teacher came, she led me into her room and gave me a doll.

游客2023-12-30  5

问题 The morning after my teacher came, she led me into her room and gave me a doll. When I had played with it a little while, Miss Sullivan slowly spelled into my hand the word "d-o-1-1." I was at once interested in this ringer play and tried to imitate it. When I finally succeeded in making the letters correctly, I was flushed with childish pleasure and pride. Running downstairs to my mother, I held up my hand and made the letters for doll. I did not know that I was spelling a word or even that words existed; I was simply making my fingers go in monkey-like imitation. But my teacher had been with me several weeks before I understood that everything had a name.
    One day, while I was playing with my new doll, Miss Sullivan also put my big rag doll into my lap, spelled "d-o-1-1" and tried to make me understand that "d-o-l-l" applied to both. Earlier in the day we had had a tussle over the words "m-u-g" and "w-a-t-e-r." Miss Sullivan had tried to impress it upon me that "m-u-g" is mug and "w-a-t-e-r" is water, but I persisted in confounding the two. In despair, she had dropped the subject for the time, only to renew it at the first opportunity. I became impatient at her repeated attempts and, seizing the new doll, I dashed it upon the floor. I was keenly delighted when I felt the fragments of the broken doll at my feet. Neither sorrow nor regret followed my passionate outburst. I had not loved the doll. In the still, dark world in which I lived, there was no strong sentiment or tenderness.
    We walked down the path to the well-house, attracted by the fragrance of the honeysuckle with which it was covered. Someone was drawing water, and my teacher placed my hand under the spout. As the cool stream gushed over one hand, she spelled into the other the word water, first slowly, then rapidly. I stood still, my whole attention fixed upon the motions of her fingers. Suddenly I felt a misty consciousness as of something forgotten—a thrill of returning thought; and somehow the mystery of language was revealed to me. I knew then that "w-a-t-e-r" meant the wonderful cool, something that was flowing over my hand. That living word awakened my soul, gave it light, hope, joy, set it free!   There were barriers still, it is true, but barriers that could in time be swept away.
    I left the well-house, eager to learn. Everything had a name, and each name gave birth to a new thought. As we returned to the house, every object which I touched seemed to quiver with life. That was because I saw everything with the strange, new sight that had come to me. On entering the door, I remembered the doll I had broken. I felt my way to the hearth and picked up the pieces. I tried vainly to put them together. Then my eyes filled with tears; for I realized what I had done, and for the first time I felt repentance and sorrow. [br] On returning to the hearth, which of the following did the author fail to do?

选项 A、She picked up the pieces of the broken doll
B、She put the broken pieces together.
C、She realized what she had done wrong.
D、She felt repentance and sorrow.

答案 B

解析 第4段说到,作者想把碎片拼凑起来。但是vainly“徒劳无功”。因此作者没有把娃娃拼好,B正确。第4段倒数第三句说到作者捡起了碎片,故排除A。最后一句作者说她意识到自己的所作所为,感到后悔和伤心,故排除C“她意识到自己做错了”和D“她感到后悔和难过”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3318606.html
最新回复(0)