首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2023-12-28
70
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C20】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
confirmed
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313268.html
相关试题推荐
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Cooperationisthecommonendeavoroftwoormorepeopletoperformatasko
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
Thefirstandmostimportantagentsofsocializationarethepeoplewhocare
随机试题
smallinsize,ornotbig[br]notWetD根据题意“不湿”。可知是干燥(dry)。
Somepeoplethinkthatparentsshouldspendmoretimewiththeirchildren.D
A—profitmarginG—procedureofarbitrationB—trademarkH—riskofcontamination
NowthatIhavebeenincollegeforafewweeks,I’m【11】thatitisnotasba
《旅游投诉处理办法》规定,旅游投诉处理机构接到投诉,经审查符合受理条件的,应当在
男,36岁,近2日腹痛肠鸣,泻下粪便臭如败卵,泻后痛减,脘腹胀满,嗳腐酸臭,不思
A.养阴益气,清解毒邪 B.清热解毒透疹 C.宣肺开闭,清热解毒 D.辛凉
国务院总理温家宝指出:“管理就是服务,我们要把政府办成一个服务型政府,为市场主体
李老师不仅掌握了所教学科的定理法则而且还能分析学生的心理特点与教学策略的密切关系
拥有外币负债的人,为防止将来偿付外币时外汇上升,可采取外汇期货()。A.空头套
最新回复
(
0
)