首页
登录
职称英语
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and
游客
2023-12-28
21
管理
问题
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you【C1】______say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas"【C2】______often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas"【C3】______than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first【C4】______in 1534 when John Fisher (an English【C5】______bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s【C6】______."
There’s also the【C7】______"God Rest You Merry, Gentlemen" which【C8】______back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the【C9】______we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean【C10】______to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant,【C11】______, prosperous". So you could write the first【C12】______as "[May] God keep you and continue to make you successful and【C13】______, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which【C14】______the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might【C15】______have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this【C16】______on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas"【C17】______21 times in the book! Charles Dickens also【C18】______"God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you【C19】______!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably【C20】______the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas". [br] 【C13】
We wish people a "Happy Birthday", and if you’re in the USA in November and December you might say "Happy Holidays", so why do we say "Merry Christmas" more often than "Happy Christmas"?
Saying "Merry Christmas" rather than "Happy Christmas" seems to go back several hundred years. It’s first recorded in 1534 when John Fisher (an English Catholic bishop in the 1500s) wrote it in a Christmas letter to Thomas Cromwell: "And this our Lord God send you a merry Christmas, and a comfortable [one], to your heart’s desire."
There’s also the carol "God Rest You Merry, Gentlemen" which dates back to the 16th century in England. It comes from the West Country in England and it was first published in the form we know it today in 1760.
In the English language of the time, the phrase "Rest You Merry" didn’t mean simply to be happy; "rest" meant "to keep, cause to continue to remain" and "merry" could mean "pleasant, bountiful, prosperous". So you could write the first line as "[May] God keep you and continue to make you successful and prosperous, Gentlemen", but that would be hard to sing!
The comma in the phrase should be AFTER the "merry" not BEFORE it! But it’s often put before the merry which changes the meaning to make a "merry Gentleman" and so a "Merry Christmas"!
The term "Merry Christmas" might well have been made very popular in 1843 from two different sources.
The first Christmas card, sent in 1843 by Sir Henry Cole, had this wording on it: "A Merry Christmas and a Happy New Year to You."
A Christmas Carol by Charles Dickens was also published in 1843 and the phrase "Merry Christmas" appears 21 times in the book! Charles Dickens also quoted "God Rest You Merry, Gentlemen" in A Christmas Carol, but changed it to "God bless you, merry Gentleman! May nothing you dismay!" moving the comma to before the merry!
The carol "We Wish You a Merry Christmas [and a Happy New Year]" is another old carol from the "West Country" (South West England), but was only first published in 1935 and this probably confirmed the use of "Merry Christmas" over "Happy Christmas".
选项
答案
prosperous
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3313261.html
相关试题推荐
Whatkindofpeoplewereearlycolonialnewspapersdesignedfor?[br][original
Whatkindofpeoplewereearlycolonialnewspapersdesignedfor?[originaltext]
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
TheCommissionisexpectedtoproposeallowingpeopletochoosewhichlegal
随机试题
尽管电子阅读器(e-reader)市场用户在中国基础庞大、潜力非凡,但由于中国的电子阅读(e—reading)趋势具有强烈的“中国特色”,外资企业对中国
[originaltext]M:Hello,and[1]welcometoourprogram"WorkingAbroad".Ourgu
[originaltext]M:Ithinkyou’dbetterfindanotherpersontobeyourbadminton
防眩板通用理化性能有抗风荷载、抗变形量和抗冲击性能。()
共用题干 第三篇SwissBanksSincetheearly1930
2010年,江苏省全年粮食总产量达3235.1万吨,比上年增加5万吨;其中夏粮
()不是影响人力资源需求预测的一般因素。A.顾客需求的变化 B.生产需求
判断和掌握拟发行上市公司的关联方,关联关系和关联交易,除按有关企业会计准则规定外
关于地芬诺酯的叙述,不正确的是()A.用于急、慢性功能性腹泻 B.可吸附
(2016年真题)关于非全日制用工的说法,正确的是()。A.非全日制用工双
最新回复
(
0
)