首页
登录
职称英语
中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学。As a representative fea
中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学。As a representative fea
游客
2023-12-28
27
管理
问题
中医药作为中华文明的杰出代表,是中国各族人民在几千年生产生活实践和与疾病作斗争中逐步形成并不断丰富发展的医学科学。
选项
答案
As a representative feature of Chinese civilization, traditional Chinese medicine (TCM) is a medical science that was formed and developed in the daily life of the Chinese people of all ethnic groups and in the process of their fight against diseases over thousands of years.
解析
“各族人民”不能直接译作people of all redoes,因为race是指“不同的人种或种族”,而中国各族人民是指由56个民族构成的中华民族,应译作people of au ethnic groups,但若要翻译“世界各族人民”,则可译作people of a11 races或peoples of the world,后者中的people作可数名词,指“某个国家的人民或民族”。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3311971.html
相关试题推荐
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
女士们,先生们:英国以其灿烂的文化,众多的发明创造为世界文明和进步做出了巨大的贡献,也对中国社会的发展产生了重要的影响。改革开放以来,中国积极
女士们、先生们!这是我第三次访问非洲。非洲自然资源丰富,发展潜力巨大。尽管经历了数百年的殖民统治和掠夺,尽管现在还面临着不少困难和挑战,但非洲人民勤劳勇
中国在2001年加入世界贸易组织后,上海成了全国的金融中心,并取得了迅猛发展,特别是浦东新区,实现了巨大变化。现代上海随处可见的是起重机。一座座摩
文化遗产是人类文明的重要载体,是人类发展的历史见证,不仅反映出人类改造自然、进化自己的艰苦卓绝的经历,又展现出人类创造文明辉煌的智慧和勤奋,是人类祖先留给
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
A:首先祝贺您荣膺本届奥斯卡最佳外语片奖。您知道,我们中国人一直有一个“奥斯卡情结”。能否请您谈谈看法?B:Thanks.ActuallyI’veb
中国国务院新闻办主任赵启正在开幕式上说,中美两国是两个伟大的国家,它们之间的关系不仅对本国十分重要,而且对世界的和平和发展也十分重要。1972
下面你将听到一段有关新加坡情况的介绍。新加坡是一座美丽的花园城市,也是一个充满活力的国家。新加坡政治稳定,民族和睦,经济发展,并在国际和地区舞台上发挥
过去的一年,对中国人民来说是很不寻常的一年,是改革开放和社会主义现代化建设取得显著成就的一年。经济快速发展。国内生产总值比上年增长9.1%,达到11.6
随机试题
Whatshesaid(surprise)______me.surprised主语从句“whatshesaid”使用了一般过去时,因此主句的谓语动
[originaltext]M:Excuseme,wherecouldIfindrice?W:Theregular-pricedish
[originaltext]W:Lookatthis!Airfaresareonsale.Just$200roundtripbetwee
设X、Y为逻辑变量,与逻辑表达式 等价的是()。
根据( ),商业银行最好发放短期贷款而不发放中长期贷款。A.资产转换理论
全色影像的成像波段范围是()A.红外 B.可见光 C.紫外 D.整个电
2021年4月,我国本外币贷款余额187.85万亿元,同比增长12%;人民币贷款
全国农村居民消费价格指数是根据( )计算得到的。A.各省(区、市)农村居民消费
共有人对共有的不动产或者动产没有约定为按份共有或者共同共有,或者约定不明确的,除
下列灌注钻孔桩水下混凝土用的导管应符合的要求,正确的有( )。A.导管内壁应光
最新回复
(
0
)