首页
登录
职称英语
这些现象反映了一个更为严重、更具危害性的问题,“年轻女性面临的压力是,她们需要视肉体为价值的唯一体现,并将其看作他人快乐来源的一部分”。(reduce…to…)
这些现象反映了一个更为严重、更具危害性的问题,“年轻女性面临的压力是,她们需要视肉体为价值的唯一体现,并将其看作他人快乐来源的一部分”。(reduce…to…)
游客
2023-12-28
22
管理
问题
这些现象反映了一个更为严重、更具危害性的问题,“年轻女性面临的压力是,她们需要视肉体为价值的唯一体现,并将其看作他人快乐来源的一部分”。(reduce…to…)
选项
答案
These are symptoms of a larger and more pernicious problem: "the pressure on young women to reduce their worth to their bodies and to see those bodies as a collection of parts that exist for others’ pleasure".
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3311876.html
相关试题推荐
Theaimofthetestingistoseeiftheself-drivingtechnologycanreducetrans
Researchershopedtolearnabouthownutritionhelpstoreducevisitstothehos
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
如果你是那种看着别人的生活就羡慕,对自己的生活提不起精神的人,也许你需要把握生活,做些改变。很多人每天从早到晚做同样的事情,对现状感到非常满足并很快乐。
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加入世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
近年来,中国经济保持快速发展,为世界经济发展注入了活力。实践证明了中国在加人世贸组织之前的预言:中国的发展离不开世界,世界的发展需要中国。未来20年,在
农民的生活水平不断提高,大部分农民已解决了温饱问题,不少农民已过上小康生活。Thelivingstandardoffarmershasbeenra
因职业需要必须久坐的人经常听到这样的忠告:为了健康,多参加体育活动。Thosewhoareengagedinsedentaryjobsaread
而且,在这个渺小、独一无二且极其珍贵的星球上,在形势变得愈加岌岌可危的情况下,如果采用“他们和我们”的说辞方式是不可能找到解决问题的办法的。Moreover,
二十国集团应该在促进全球贸易增长方面发挥更大作用,继续反对保护主义,加强多边贸易体制,促进全球价值链深化发展。TheG20shouldplayabig
随机试题
【S1】[br]【S6】I)。空格处单词修饰home,和well-equipped,comfortable并列,意思与其相近,所以需要填入形容词。因此I)
ForgetMaryPoppins—aninetiesnanny(保姆)ismorelikelytoresembleMartinSm
以下不属于安全“四口',是指()。A.楼梯口 B.电梯井口 C.预留洞口
当发现某项活动的潜在威胁发生可能性很大,又无其他风险管理措施可用时,常采用()
从所给的四个选项中,选择最合适的一个填入问号处,使之呈现一定的规律性: A.如
消防水泵的检测验收要求,在阀门出口用压力表检查消防水泵停泵时,水锤消除设施后的压
1993-63.“积者,五脏所生;聚者,六腑所成也。积者,阴气也,其始发有常处
某市突降特大暴雨导致市中心广场地下商场漫水,导致正在购物的人群蜂拥至南入口,在上
根据《标准施工总承包招标文件》中的《合同条款及格式》,竣工试验分三阶段进行,其中
关于投标文件撤回和撤销的说法,正确的是()。A.投标人撤回已提交的投标文件,应
最新回复
(
0
)