[originaltext] Once a social taboo, love across the color line is becoming i

游客2023-12-25  27

问题  
Once a social taboo, love across the color line is becoming increasingly common. The number of interracial marriages in the U.S. has leaped almost 1,000% since 1967, when a landmark Supreme Court decision, Loving v. Virginia, voided state antimiscegenation laws that forbid unions between the races. Today there are more than 2 million interracial marriages, accounting for about 5% of all U.S. marriages, and almost half a million of them are between blacks and whites.
    Yet even after the Loving decision, which required the state of Virginia to recognize the marriage between a white man and a black woman, Richard and Mildred Loving, the resistance to mixed nuptials in the South seemed to stay as firm as the reverence some there still have for the Confederate flag. It was only three years ago that Alabama became the last state to drop its unenforceable ban on mixed marriage, and it did so with just a 60%-to-40% vote by residents.
    Of course, interracial intimacy has been a fact of life in the region since African slaves first arrived in the U.S.—and white slave owners like Thomas Jefferson began sneaking into the slave quarters at night. But what used to be branded clandestine lust has finally evolved into sanctioned love: black-white interracial marriages in Alabama have more than tripled, from 297 in 1990 to 1,000 in 2000, or about 2.5% of the married couples in the state. An additional 1% of Alabama marriages are unions also involving Asians, Latinos and Native Americans.

选项 A、2 million.
B、5%.
C、2.5%.
D、Half a million.

答案 D

解析 原文关于跨种族通婚的数据颇多,根据题干内容可确定原文第一段最后一句中“...almost half a million of them are between blacks and whites”是正确答案,符合这一说法的只有选项d。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3303202.html
最新回复(0)