首页
登录
职称英语
China’s fourth national economic census will be carried out from January to June
China’s fourth national economic census will be carried out from January to June
游客
2023-12-24
29
管理
问题
China’s fourth national economic census will be carried out from January to June in 2019. [br]
China’s fourth national economic census will officially begin on the first day of 2019. The survey, which will last three months, will cover all businesses involved in secondary and tertiary industries.
It was not until McCollum and Davis undertook a series of experiments on rats from 1912 to 1914 that vitamin A was described for the first time.
选项
A、True
B、False
答案
B
解析
事实细节的找寻与判断。原文中“experiments on rats”表明维生素A是在老鼠实验中得到首次描述的,并且实验时间段为1912到1914年。题干中所述,即自1912年起维生素A就已经在人体中进行研究,与原文对照,此陈述不合理。因此,该题的说法是错误的。准确把握篇章内的关键词汇,结合语义逻辑进行判断。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3300973.html
相关试题推荐
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
Ininternationalbankingtoday,abankmusthaveadeep______intointernationa
Successas______byeconomicoutputbearsnocloserelationshiptohumanachiev
Whilesomeinternationalcouriersareshowingsignsofexhaustion,EMS(Expr
随机试题
Telecommunicationsisjustoneofthemeansbywhichpeoplecommunicateand,
Angerisanemotionthatcanbedifficulttodealwith.Sometimesit’sexper
Somuchhasthedebateoversugarenteredthemainstreamthatitisnolonge
Severalyearsago,Ilearnedthataphysicianinatownnottoofarfromwhe
胎儿宫内生长迟缓的胎盘,约50%者表现为A.小胎盘 B.大胎盘 C.胎盘水肿
《巴塞尔协议Ⅲ》首次提出两个流动性监管量化标准:一是流动性覆盖率:二是净稳定资金
正常人血液pH值约为( )。A.6.00~6.20 B.6.34~6.45
吗啡禁用于A.癌症的剧痛 B.心源性哮喘 C.急性消耗性腹泻 D.手术后剧
生物多样性是生态系统稳定性的基本保障,这是充满生命的地球的基本特征,也是人类赖以
下列描述不正确的是A.寿命表是根据特定人群的年龄组死亡率编制出来的一种统计表
最新回复
(
0
)