首页
登录
职称英语
[originaltext]Up to now, none of the candidates who applied for the position ha
[originaltext]Up to now, none of the candidates who applied for the position ha
游客
2023-12-24
59
管理
问题
Up to now, none of the candidates who applied for the position has the required credentials. We’d better let our ad in the Help-Wanted Section run for more weeks.
Originally Florence was only asked to make some introductory remarks, but she ended up giving a speech herself when the speaker came down with the flu.
选项
A、Florence finished her speech with some introductory remarks.
B、Florence found herself making a speech when the speaker became ill.
C、Florence came along with a fluent introduction about the eminent speaker.
D、Had the speaker not been ill, he would have made some introductory remarks.
答案
B
解析
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3300402.html
相关试题推荐
Theexaminerfailedsomecandidates,and15ofthembeingstudentswithoutwork
Duetothefactthatuniversitiescannotenrollallthecandidates,________tou
[originaltext]下面你将听到的是一段有关海洋的讲话。海洋是全球生命支持系统的一个不可缺少的组成部分。海洋不仅是自然资源的宝库,同时也是我
[originaltext]下面你将听到的是一位外国友人在中国一所大学的讲话。Iwouldliketothankyou,Mr.Pres
[originaltext]下面你将听到的是一段有关矿产开发的讲话。中国经济高速发展,需要大量的矿产品及相关的能源与原材料加工制品。每年消耗的矿石量
[originaltext]下面你将听到的是一段有关儿童发展的讲话。儿童的生存、保护和发展是提高人口素质的基础,直接关系到一个国家和民族的前途与命运
[originaltext]下面你将听到的是一段有关企业管理的讲话。Itstandstoreasonthatforanorganiza
[originaltext]下面你将听到的是一段有关国际局势的讲话。InthewakeoftheColdWar,theworldh
[originaltext]下面你将听到的是一段有关旅游的讲话。旅游是一项集观光、娱乐、健身为一体的愉快而美好的活动。旅游业随着时代进步而不断进步。
[originaltext]下面你将听到的是一段有关中美交流的讲话。中美两国建交以来,人民之间的交往不断扩大。两国已缔结了33对友好省州和123对姊
随机试题
Affirmativeactionmaynotbethemostdivisiveissueontheballot,butitre
It’sHardtoCleanBigDataA)KarimKeshayjee,aTorontophy
BillGateswasbornonOctober28,1995intheUnitedStates.A19【M2】photo
PASSAGEFOUR[br]What’sthebesttitleforthepassage?Nature,NurtureandExam
A. B. C. D.
哮与喘临床表现的区别是A.呼吸困难B.张口抬肩C.鼻翼煽动D.难以平卧E.喉有哮
对肺炎支原体检验的叙述,错误的是A.营养要求较高,标本不能接种于普通琼脂培养基上
2012年,F省社会保险工作年度目标任务如下:城镇基本养老保险目标任务为725.
在信用风险管理过程中,商业银行需要使用反映客户盈利能力、营运能力、资产流动性等情
按《工业安装工程施工质量统一标准》GB/T50252-2018规定,下列工程可划
最新回复
(
0
)