首页
登录
职称英语
Yet the difference in tone and language must strike us, as soon as it is phil
Yet the difference in tone and language must strike us, as soon as it is phil
游客
2023-12-17
22
管理
问题
Yet the difference in tone and language must strike us, as soon as it is philosophy that speaks: that change should remind us that even if the function of religion and that of reason coincide, this function is performed in the two eases by very different organs. Religions are many, reason one. Religion consists of conscious ideas, hopes, enthusiasms, and objects of worship; it operates by grace and flourishes by prayer. Reason, on the other hand, is a mere principle or potential order, on which indeed we may come to reflect but which exists in us ideally only, without variation or stress of any kind. We conform or do not conform to it; it does not urge or chide us, not call for any emotions on our part other than those naturally aroused by the various objects which it unfolds in their true nature and proportion. Religion brings some order into life by weighting it with new materials. Reason adds to the natural materials only the perfect order which it introduces into them. Rationality is nothing but a form, an ideal constitution which experience may more or less embody. Religion is a part of experience itself, a mass of sentiments and ideas. The one is an inviolate principle, the other a changing and struggling force. And yet this struggling and changing force of religion seems to direct man toward something eternal. It seems to make for an ultimate harmony within the soul and for an ultimate harmony between the soul and all that the soul depends upon. Religion, in its intent, is a more conscious and direct pursuit of the Life of Reason than is society, science, or art, for these approach and fill out the ideal life tentatively and piecemeal, hardly regarding the foal or caring for the ultimate justification of the instinctive aims. Religion also has an instinctive and blind side and bubbles up in all manner of chance practices and intuitions; soon, however, it feels its way toward the heart of things, and from whatever quarter it may come, veers in the direction of the ultimate.
Nevertheless, we must confess that this religious pursuit of the Life of Reason has been singularly abortive. Those within the pale of each religion may prevail upon themselves, to express satisfaction with its results, thanks to a fond partiality in reading the past and generous draughts of hope for the future; but any one regarding the various religions at once and comparing their achievements with what reason requires, must feel how terrible is the disappointment which they have one and all prepared for mankind. Their chief anxiety has been to offer imaginary remedies for mortal ills, some of which are incurable essentially, while others might have been really cured by well-directed effort. The Greed oracles, for instance, pretended to heal our natural ignorance, which has its appropriate though difficult cure, while the Christian vision of heaven pretended to be an antidote to our natural death—the inevitable correlate of birth and of a changing and conditioned existence. By methods of this sort little can be done for the real betterment of life. To confuse intelligence and dislocate sentiment by gratuitous fictions is a short-sighted way of pursuing happiness. Nature is soon avenged. An unhealthy exaltation and a one-sided morality have to be followed by regrettable reactions. When these come, the real rewards of life may seem vain to a relaxed vitality, and the very name of virtue may irritate young spirits untrained in and natural excellence. Thus religion too often debauches the morality it comes to sanction and impedes the science it ought to fulfill.
What is the secret of this ineptitude? Why does religion, so near to rationality in its purpose, fall so short of it in its results? The answer is easy; religion pursues rationality through the imagination. When it explains events or assigns causes, it is an imaginative substitute for science. When it gives precepts, insinuates ideals, or remolds aspiration, it is an imaginative substitute for wisdom—I mean for the deliberate and impartial pursuit of all food. The condition and the aims of life are both represented in religion poetically, but this poetry tends to arrogate to itself literal truth and moral authority, neither of which it possesses. Hence the depth and importance of religion becomes intelligible no less than its contradictions and practical disasters. Its object is the same as that of reason, but its method is to proceed by intuition and by unchecked poetical conceits. [br] According to the author, the pursuit of religion has proved to be ______.
选项
A、imaginative
B、a provider of hope for the future
C、a highly intellectual activity
D、ineffectual
答案
D
解析
无效。第二段开始就点出:我们得承认宗教追求理性生活一直是很失败的(流产了)。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3282327.html
相关试题推荐
The3rdgenerationofprogramminglanguagesharesallthefollowingcharacterist
EnglishasaNationalForeignLanguageI
Whatisthedifferencebetween"saladbowls"and"meltingpot"?[br]Whichstate
Whatisthedifferencebetween"saladbowls"and"meltingpot"?[br]TheEnlight
Whatisthedifferencebetween"saladbowls"and"meltingpot"?[br]TheEnlight
【B1】[br]【B10】as∧→a本题考查冠词的用法。在as后加a。language一词当“语言”讲,既可以是可数名词,也可以是不可数名词,在这里特指夏威
Thechangesinlanguagewillcontinueforever,butnooneknowssure
Mandarin,orPutonghua,isthestandardservicesectorlanguageinourcount
CCELDisdistinctiveforits_____.A、cleargrammarcodesB、languagenotesC、usage
1 Itakeitthatthepurposeofanylanguagecourseistodevelopinlearnerst
随机试题
孔子(30nfucius),伟大的教育家和思想家,生于公元前551年。孔子30岁开始讲学,弟子来自社会各阶层。他曾亲身执教3000多名弟子。72贤就在
Evenifyouhavetostartagainwithnothing,ifyou’reindustrious,youcanret
“情动于中而形于言,言之不足故嗟叹之,嗟叹之不足故咏歌之,咏歌之不足,不知手之舞
在项目工程开工前,()应根据项目设计图纸、施工安全组织设计、工程设计文件和施工
检测中,将高浓度标本污染给低浓度标本,而造成的检测值误差,这是属于下列哪种误差(
毛泽东第一次提出“马克思列宁主义理论和中国革命的实践相结合”这个根本思想原则的著
法洛四联症患儿一旦出现缺氧发作,护士应将患儿置于何种体位A.平卧位 B.半卧位
手足口病的主要病原体是A组柯萨奇病毒以及肠道病毒的A.EV68型B.EV69型C
甲基麻黄碱的碱性弱于麻黄碱其原理是A.吸电子诱导效应 B.吸电子共轭效应 C
(2013年真题)下列控制水工构筑物池壁裂缝的措施中,属于施工措施的是()。A
最新回复
(
0
)