首页
登录
职称英语
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called lan
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called lan
游客
2023-12-16
66
管理
问题
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called landscape gardening, is unrivalled. They have studied Nature intently, and discovered an exquisite sense of her beautiful forms and harmonious combinations. Those charms which, in other countries, she lavishes in wild solitudes, are here assembled round the haunts of domestic life. They seem to have caught her coy and furtive graces, and spread them, like witchery, about their rural abodes.
Nothing can be more imposing than the magnificence of English park scenery. Vast lawns that extend like sheets of vivid green, with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage. The solemn pomp of groves and woodland glades, with the deer trooping in silent herds across them; the hare, bounding away to the covert; or the pheasant, suddenly bursting upon the wing. The brook, taught to wind in natural meanderings, or expand into a glassy lake—the sequestered pool, reflecting the quivering trees, with the yellow leaf sleeping on its bosom, and the trout roaming fearlessly about its limpid waters; while some rustic temple, or sylvan statue, grown green and dank with age, gives an air of classic sanctity to the seclusion.
These are but a few of the features of park scenery; but what most delights me, is the creative talent with which the English decorate the unostentatious abodes of middle life. The rudest habitation, the most unpromising and scanty portion of land, in the hands of an Englishman of taste, becomes a little paradise. With a nicely discriminating eye, he seizes at once upon its capabilities, and pictures in his mind the future landscape. The sterile spot grows into loveliness under his hand, and yet the operations of art which produce the effect are scarcely to be perceived. The cherishing and training of some trees; the cautious pruning of others; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage; the introduction of a green slope of velvet turf; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water, all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture.
The residence of people of fortune and refinement in the country has diffused a degree of taste and elegance in rural economy that descends to the lowest class. The very laborer, with his thatched cottage and narrow slip of ground, attends to their embellishment. The trim hedge, the grass-plot before the door, the little flower-bed bordered with snug box, the woodbine trained up, against the wall, and hanging its blossoms about the lattice; the pot of flowers in the window; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind. If ever Love, as poets sing, delights to visit a cottage, it must be the cottage of an English peasant. [br] The word diffuse in the fourth paragraph means
选项
A、spread.
B、scatter.
C、disperse.
D、inject.
答案
A
解析
根据第4段第1句中的that descends to the lowest class(传递到下层社会)及下文描述的“整个乡间也是蔚然成风”,可知diffuse在此处表示“传播”的意思。选项A的spread意为“传开,传播”,与diffuse意思相近,故为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3278849.html
相关试题推荐
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
Inthe1950s,thedevelopmentofantipsychoticdrugscalledneuroleptics(抑制精神
随机试题
Withournation’seconomiccompetitivenessweakeningandourproductivityle
马老师和学生打成-片,然后校领导对他的教学方式有意见,问如果你是马老师,你该怎么
对此为左侧变窄标志。
制定工作标准时,首要的问题是明确目标,然后对标准化对象的功能进行分析,判断其所处
下列有关公告的特点,不正确的是()。A.作者的限定性 B.严肃性 C.指导性
根据《行政复议法》的规定,统计行政管理相对人可以自知道针对其行为作出的处罚决定之
国家电网有限公司防止电气误操作安全管理规定中的防止电气误操作包括()。(A
B每一横行有两副图形的小圆在三角形的内部,一幅图形的小圆在三角形的外部,排除AC选项。而且小圆按逆时针在三角形的三条边旋转,排除D选项。因此选B选项。
既可治胸胁停饮,水肿又可治咳嗽痰喘的药物是A.郁李仁 B.京大戟 C.芫花
桥接坏死主要见于A:急性普通型肝炎 B:轻度慢性肝炎 C:急性重型肝炎 D
最新回复
(
0
)