首页
登录
职称英语
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called lan
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called lan
游客
2023-12-16
24
管理
问题
The taste of the English in the cultivation of land, and in what is called landscape gardening, is unrivalled. They have studied Nature intently, and discovered an exquisite sense of her beautiful forms and harmonious combinations. Those charms which, in other countries, she lavishes in wild solitudes, are here assembled round the haunts of domestic life. They seem to have caught her coy and furtive graces, and spread them, like witchery, about their rural abodes.
Nothing can be more imposing than the magnificence of English park scenery. Vast lawns that extend like sheets of vivid green, with here and there clumps of gigantic trees, heaping up rich piles of foliage. The solemn pomp of groves and woodland glades, with the deer trooping in silent herds across them; the hare, bounding away to the covert; or the pheasant, suddenly bursting upon the wing. The brook, taught to wind in natural meanderings, or expand into a glassy lake—the sequestered pool, reflecting the quivering trees, with the yellow leaf sleeping on its bosom, and the trout roaming fearlessly about its limpid waters; while some rustic temple, or sylvan statue, grown green and dank with age, gives an air of classic sanctity to the seclusion.
These are but a few of the features of park scenery; but what most delights me, is the creative talent with which the English decorate the unostentatious abodes of middle life. The rudest habitation, the most unpromising and scanty portion of land, in the hands of an Englishman of taste, becomes a little paradise. With a nicely discriminating eye, he seizes at once upon its capabilities, and pictures in his mind the future landscape. The sterile spot grows into loveliness under his hand, and yet the operations of art which produce the effect are scarcely to be perceived. The cherishing and training of some trees; the cautious pruning of others; the nice distribution of flowers and plants of tender and graceful foliage; the introduction of a green slope of velvet turf; the partial opening to a peep of blue distance, or silver gleam of water, all these are managed with a delicate tact, a pervading yet quiet assiduity, like the magic touchings with which a painter finishes up a favorite picture.
The residence of people of fortune and refinement in the country has diffused a degree of taste and elegance in rural economy that descends to the lowest class. The very laborer, with his thatched cottage and narrow slip of ground, attends to their embellishment. The trim hedge, the grass-plot before the door, the little flower-bed bordered with snug box, the woodbine trained up, against the wall, and hanging its blossoms about the lattice; the pot of flowers in the window; the holly, providently planted about the house, to cheat winter of its dreariness, and to throw in a semblance of green summer to cheer the fireside; all these bespeak the influence of taste, flowing down from high sources, and pervading the lowest levels of the public mind. If ever Love, as poets sing, delights to visit a cottage, it must be the cottage of an English peasant. [br] The word diffuse in the fourth paragraph means
选项
A、spread.
B、scatter.
C、disperse.
D、inject.
答案
A
解析
根据第4段第1句中的that descends to the lowest class(传递到下层社会)及下文描述的“整个乡间也是蔚然成风”,可知diffuse在此处表示“传播”的意思。选项A的spread意为“传开,传播”,与diffuse意思相近,故为答案。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3278849.html
相关试题推荐
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
ItispossibleforstudentstoobtainadvanceddegreesinEnglishwhileknowi
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
TheProblemsofTakingEnglishCoursesThroughEnglishWhenstuden
Inthe1950s,thedevelopmentofantipsychoticdrugscalledneuroleptics(抑制精神
随机试题
[originaltext]M:Hi,I’mfromtheStudents’Union.We’redoingasurveyofstud
CompletethenotesinNOMORETHANTHREEWORDS.ThesubjectstakenInthefirst
ThomasMalthuspublishedhisEssayonthePrincipleofPopulationalmost200
十二烷基磺酸钠(洗衣粉)属于A.阳离子表面活性剂 B.阴离子表面活性剂 C.
根据支付结算法律制度的规定,下列关于银行卡的计息和收费的表述,正确的有()。A.
多气多血的经脉是A.手足阳明经B.手足太阴经C.手足太阳经D.手足少阴经E.手足
下列情形中,应当办理房屋转移登记的有()。(2008年真题)A.部分房屋拆除
2022年5月5日,十三届全国人大第二十四期代表学习班日前开班。这是全国人大常委
经国务院证券监督管理机构批准,证券公司可以经营下列部分或者全部业务()。A:证券
一住店客人未付房钱即想离开旅馆去车站。旅馆服务员揪住他不让走,并打报警电话。客人
最新回复
(
0
)