首页
登录
职称英语
The central problem of translating has always been whether to translatelite
The central problem of translating has always been whether to translatelite
游客
2023-12-14
24
管理
问题
The central problem of translating has always been whether to translate
literally or freely. The argument has been going since at least the first (1)______
century BC. Up to the beginning of the 19th century, many writers
favoured certain kind of ’free’ translation: the spirit, not the letter; the (2)______
sense not the words; the message rather the form; the matter not (3)______
the manner. This is the often revolutionary slogan of writers who (4)______
wanted the truth to be read and understood. Then in the turn of 19th (5) ______
century, when the study of cultural anthropology suggested that
the linguistic barriers were insuperable and that the language (6)______
was entirely the product of culture, the view translation was impossible (7)______
gained some currency, and with it that, if was attempted at all, it must be as (8)______
literal as possible. This view culminated the statement of the (9)______
extreme ’literalists’ Walter Benjamin and Vladimir Nobokov.
The argument was theoretical: the purpose of the translation, the nature of the readership, the type of text, was not discussed. Too often, writer, translator and reader were implicitly identified with each other. Now, the context has changed, and the basic problem remains. (10)______ [br]
选项
答案
view∧translation--that
解析
通过分析,逗号后句子结构应该是the view...gained some currency,可见translation was possible是修饰限定view的同位语从句,所以应该补加that引导同位语从句。
转载请注明原文地址:https://tihaiku.com/zcyy/3271783.html
相关试题推荐
OneoftheproblemsinEnglishschoolsisthat______.[originaltext]
Ihaveforgottenwhetherthesongofthecricketbeornotasearlyatoken
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeex
Whenimaginativementurntheireyestowardsspaceandwonderwhetherlifeex
Anyphysicaltheoryisalwaysprovisional,inthesensethatitisonlyahyp
Anyphysicaltheoryisalwaysprovisional,inthesensethatitisonlyahyp
Tilequestionofwhetherwarisinevitableisonewhichhasconcernedmanyof
Scholarandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor
Scholarandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor
Scholarandstudentshavealwaysbeengreattravelers.Theofficialcasefor
随机试题
[originaltext]W:Isee.Thefirststepissimpleenough,butcouldyougiveus
Language,cultureandpersonalitymaybeconsideredofeachotherintho
AutumnisanexcellentAtimetoplanttrees,butthereBwereseveralpointstoc
(2018年)根据企业所得税相关规定,企业转让动产的所得来源地是()。A.交易
根据下列资料回答问题。 在以上各省市中,人身险占该省市保费收入50%以上的有
阅读以下文字,完成各题。 中国传统审美文化是与它的社会形态相一致的。中国自古以
企业定员的原则包括( )。A.定员标准要长期固定 B.必须以精简、高效、节约
行政事业单位接受捐赠的货币资金后进行账务处理,不可能用到的会计科目有()。
男,3岁。出生时正常,母乳喂养,5个月后智能落后,头发变黄,肤色变白,多动,有肌
在国际上,民用建筑工程项目总承包的招标,对工程项目多数采用()描述的方式。A.构
最新回复
(
0
)